Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T/ Attempt/ Turkey at the world cup
(19 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       denizli
955 posts
 30 Aug 2014 Sat 09:21 pm

Tür. 76.

Yeni Zelanda 73.

 

I was going to mix some updates on the World Cup of Basketball with some sentences. Please feel free to check and correct my sentences. And if you know any good links to watch the games, please post them.

 

 

1. I found a channel.

Bir Kanalı buldum.

 

2. Turkey won today.

Türkiye bügün kazanadı.

 

3. Ömer Aşık must play better.

Ömer Aşık daha iyi oynamalı.

 

4. Spain can beat USA.

Spain ABD´i kazanabilir.

 



Edited (8/30/2014) by denizli
Edited (8/30/2014) by denizli [Man this thing doesn´t work with IE!]
Edited (8/30/2014) by denizli
Edited (8/30/2014) by denizli
Edited (8/30/2014) by denizli
Edited (8/30/2014) by denizli
Edited (8/30/2014) by denizli

2.       tunci
7145 posts
 30 Aug 2014 Sat 09:38 pm

 

Quoting denizli

Tür. 76.

Yeni Zelanda 73.

 

I was going to mix some updates on the World Cup of Basketball with some sentences. Please feel free to check and correct my sentences. And if you know any good links to watch the games, please post them.

 

 

1. I found a channel.

Bir kanalı buldum.

 

2. Turkey won today.

Türkiye bugün kazanadı.

 

3. Ömer Aşık must play better.

Ömer Aşık daha iyi oynamalı.

 

4. Spain can beat USA.

İspanya, ABD´yi yenebilir.

 

 

 

denizli liked this message
3.       denizli
955 posts
 01 Sep 2014 Mon 03:04 am

USA 98

 

Tur 77.

 

1. Turkey played excellent in the first half.

Türkiye birinci yarımda mükemmel oynadı. 

 

2. Their second half was not so good.

Ikinci yarımı hem iyi değildi. (I used ı for possessive, I think in Turkish this is correct, meaning the team rather than they but I´m not sure)

 

3. Turkey did much better against USA than New Zeland did.

Türkiye Yeni Zelanda´dan daha iyi karşı ABD yaptı.

 

4. He must go.

O getmeli.



Edited (9/1/2014) by denizli

4.       KediNero
418 posts
 01 Sep 2014 Mon 03:34 am

 

Quoting denizli

USA 98

 

Tur 77.

 

1. Turkey played excellent in the first half.

İlk yarının kazananı Türkiye´ydi.

İlk yarıda Türkiye muhteşem oynadı.

 

2. Their second half was not so good.

İkinci yarıda yaptıkları herşey suya düştü.

 

3. Turkey did much better against USA than New Zeland did.

Türkiye ABD´ye karşı Yeni Zelanda´dan daha iyi oynadı.

 

4. He must go.

(O) gitmeli.

(Onun) gitmesi lazım.

my try

 



Edited (9/1/2014) by KediNero

denizli liked this message
5.       denizli
955 posts
 01 Sep 2014 Mon 03:49 am

 

Quoting KediNero

1. Turkey played excellent in the first half.

İlk yarının kazananı Türkiye´ydi.

İlk yarıda Türkiye muhteşem oynadı.

...

my try

 

 

I see half translates to yarım, yarı. Do these 2 words mean the same/ can we use either?

6.       KediNero
418 posts
 01 Sep 2014 Mon 04:16 am

 

Quoting denizli

 

 

I see half translates to yarım, yarı. Do these 2 words mean the same/ can we use either?

Yarım ekmek vs Ekmeğin yarısı (no difference)

Yarım elma vs Elmanın yarısı (no difference)

 

But they not always have same meaning

 

i will give you some examples:

 

Elmanın hangi yarısını istersin?

But you cant say: elmanın hangi yarımını istersin?

 

Yarım elma istiyorum

you cant say: yarı elma istiyorum.

 

Yarım elma:

Fotoğraftaki elmanın yarısı would be half of this.

 

 

 

fırıncıya gidip yarım ekmek al, aldığın ekmeğin yarısı benim olacak.

 

Yarım ekmek OR Ekmeğin yarısı

 

 

 

Yarım ekmeğin yarısı would be half of this.

 

few more examples:

10´un yarısı 5´tir.

Yirminin yarısı ondur.

insanların yarısı benim gibi düşünüyor.



Edited (9/1/2014) by KediNero
Edited (9/1/2014) by KediNero
Edited (9/1/2014) by KediNero
Edited (9/1/2014) by KediNero

denizli liked this message
7.       denizli
955 posts
 03 Sep 2014 Wed 01:30 am

Tur 58. Ukraine 64.

Group C after 3 matches

Team Name P W L

1 USA 3 3 0

2 Ukraine 3 2 1

3 Dominican 3 2 1

Republic

4 Turkey 3 1 2

5 Finland 3 1 2

6 New 3 0 3

Zealand

 

1. Turkey Lost again today.

Türkiye bugün yine kaybetti.

 

2. I was not able to watch the match.

Maçı seyretemedim. (wow, 1 word replaces 6!)

 

3. They must win the next game.

Gelecek maç kazanmali.

 


8.       tunci
7145 posts
 03 Sep 2014 Wed 09:39 am

 

. I was not able to watch the match.

Maçı seyredemedim. (wow, 1 word replaces 6!)---> In some cases one word replaces more than 6 words 

 t -----> d

seyredememişler --->  I was told that they were not able to watch.

                                         above it is    9 words 

3. They must win the next game.

Gelecek maç kazanmalılar.

 

 

denizli liked this message
9.       denizli
955 posts
 04 Sep 2014 Thu 01:01 am

Tür 77 Fin 73.

 

Group C Standings after 4 games played

 

Team Name P W L

1 USA 4 0 0

2 Ukraine 4 2 2

3 Turkey 4 2 2

 

4 Dominican 4 2 2  

Republic

5 New 4 1 3  

Zealand

6 Finland 4 1 3

 

 

 

Turkish to English attempt

1. Ömer: "Bizim için çok önemliydi"

It was very important for us.

 

2. Dün çok moral bozucu bir mağlubiyet aldık.

Yesterday we received a demoralizing defeat. (I didn´t understand the dık in aldık)


3. Kendimizi toparlayamadık.

We were not able to gather ourselves.


4. Ancak, ikinci yarıda kendimiz gibi oynadık.

But in the second half, we played like ourselves.


10.       tunci
7145 posts
 04 Sep 2014 Thu 12:45 pm

 

2. Dün çok moral bozucu bir mağlubiyet aldık.

Yesterday we received a demoralizing defeat. (I didn´t understand the dık in aldık)

 We got defeat  --->  al + dı + k ---> We got 

denizli liked this message
(19 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented