Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T2E
1.       nessah
744 posts
 05 Sep 2014 Fri 11:21 pm

Bazen o adama öyle alışmış bulursun ki kendini ;
O yokken hiçbir zaman tam olamamaktan korkarsın,
sendeki eksik parçanın, o olmasından.

2.       gokuyum
5046 posts
 05 Sep 2014 Fri 11:44 pm

 

Quoting nessah

Bazen o adama öyle alışmış bulursun ki kendini ;
O yokken hiçbir zaman tam olamamaktan korkarsın,
sendeki eksik parçanın, o olmasından.

 

Sometimes you find yourself so used to being with that man, when he is absent, you are afraid of not being complete ever and afraid of he is the missing piece in you.



Edited (9/5/2014) by gokuyum

nessah liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked