Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Just a sentence for T-E
1.       Lololooo
44 posts
 15 Sep 2014 Mon 09:28 am

"uçurumları aşacak bağlar da muhakkak olacaktır diye düşünüyorum"

"I think that he connections that will overcome (cross) gaps will certainly happen" ?

and this:
"duygusal kırılmalar" & "kırılma yaşadı" 
emotional breakdown? lived a breakdown?

Thank you!!! 



Edited (9/15/2014) by Lololooo
Edited (9/15/2014) by Lololooo
Edited (9/15/2014) by Lololooo

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Sep 2014 Thu 03:55 pm

 

Quoting Lololooo

"uçurumları aşacak bağlar da muhakkak olacaktır diye düşünüyorum"

"I think that he connections that will overcome (cross) gaps will certainly happen" ?

Literal:

I think that there will definitely be links that will overcome chasms

 

Free:

I think that you will definitely make connections that will overcome chasms.

Lololooo liked this message
3.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Sep 2014 Thu 03:55 pm

 

Quoting Lololooo

"uçurumları aşacak bağlar da muhakkak olacaktır diye düşünüyorum"

"I think that he connections that will overcome (cross) gaps will certainly happen" ?

Literal:

I think that there will definitely be links that will overcome chasms

 

Free:

I think that you will definitely make connections that will overcome chasms.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented