Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Urgent help please.... very important
(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3
1.       lucybevan1988
109 posts
 21 Sep 2014 Sun 12:16 pm

Please could someone help me with a translation i am stuck in turkey pregnant and need help from my partner....

 

Baran... This message is coming from deep within my heart, so please read carefully and understand everything i have put. 

 

Baran,firstly i want to say i am so sorry, words cant not explain how sorry i am for treating you with so little respect and pride, i am sorry. We all make mistakes in our lives and mess up things from time to time. But Baran you do not know the real me.

 

I was very depressed sad and hurt on my first 2 weeeks here as i thought you were leaving me to join the army, my heart dropped as i did not want you to leave my side, your my partner my heart.... the tears i cried where tears of pain thinking you were going to leave me. How could i of phyically acted normal during this period knowing you were leaving me. i could not let myself be happy as i did not want you to go.

 

With regards to men on facebook... in England its very normal to add men on facebook does not mean i want them or anything..... Baran i moved here for you no one else. 

 

With regards to hiting you i was so drunk and hurt for you possibly going on the monday my anger came out as i was so excited for our future and it almost got taken from me.

 

This is not the normal me. 

 

I think the house we live in also causes problems we have no private space, no normal life.....

 

I waited so long to start a future here with you, i waited all summer to be with you. Please lets not throw this away.

 

I am so sorry but please let me show you the real me. 

 

Baran i am also 2 weeks pregannt with your baby. Our Baby. This is a human part of you part of me. i phyically can not have an abortion i am so against this. you say Life goes on without you, but i have part of you in me... we have always dreamed of having a baby now we do.... 

 

Every day i dont want arguements i want love fun and respect. and from now on this is what it would be... no more stress no more arguements just love please let me show you how much i love you and want a future with you.

 

i should of known i was pregnant when i could not stop crying and spots my hormaones are everywhere and thats why i feel and look bad...

 

i have your baby growing in me, this is something we can not forget ... please have 2-3 days to think about my message and realse i do love you and adore you. 

 

Please ask for Tuesday or wednesday off work, we can meet and talk about the baby? this is urgent...... its a innocent human. and please understand i am so sorry and everyone deserves a chance. Can we argee to meet tuesday or wednesday at 7pm? 

2.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 12:49 pm

 

Baran... This message is coming from deep within my heart, so please read carefully and understand everything i have put. 

Baran.... Bu yazacaklarım yüreğimin derinliklerinden gelen bir mesaj o yüzden lütfen çok dikkatli oku ve yazdığım her şeyi anlamaya çalış.


3.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 01:00 pm

 

Baran,firstly i want to say i am so sorry, words cant not explain how sorry i am for treating you with so little respect and pride, i am sorry. We all make mistakes in our lives and mess up things from time to time. But Baran you do not know the real me.

Baran, ilk olarak çok üzgünüm, davranışlarımla senin gururunu kırdığım ve sana olan saygısızlık yaptığım için gerçekten çok üzgünüm. Ne kadar üzgün olduğumu kelimelerle anlatamam.  Hayatta hepimiz hata yapıp her şeyi berbat ettiğimiz zamanlar olmuştur. Ama Baran içimdeki gerçek Ben´i tanımıyorsun.


4.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 01:09 pm

 

I am so sorry but please let me show you the real me. 

 

Baran i am also 2 weeks pregannt with your baby. Our Baby. This is a human part of you part of me. i phyically can not have an abortion i am so against this. you say Life goes on without you, but i have part of you in me... we have always dreamed of having a baby now we do.... 

 

Gerçekten çok çok üzgünüm, lütfen izin ver sana gerçekten nasıl biri olduğumu göstereyim.

Baran Ben senden iki haftalık hamileyim. Bizim Bebeğimiz. Bu içimdeki küçük insan senden ve benden bir parça. Ben kürtaja çok karşıyım. Hayat sensiz de devam ediyor diyorsun ama benim içimde senden bir parça taşıyorum artık...Her zaman bir bebeğimiz olmasını hayal etmiştik, ve şimdi var...

 

5.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 01:25 pm

 

I was very depressed sad and hurt on my first 2 weeeks here as i thought you were leaving me to join the army, my heart dropped as i did not want you to leave my side, your my partner my heart.... the tears i cried where tears of pain thinking you were going to leave me. How could i of phyically acted normal during this period knowing you were leaving me. i could not let myself be happy as i did not want you to go.

Beni bırakıp askere gideceğin düşüncesi burada geçirdiğim ilk iki hafta boyunca beni çok bunalıma soktu , yaraladı ve çok üzdü. Yüreğim yerinden çıktı sanki. Zira yanımdan asla ayrılmanı istemiyorum. Sen benim partnerimsin. Benim kalbimsin.... Beni bırakıp gideceğini düşünerek acıyla gözyaşları döktüm. Beni bırakıp gideceğini bilerek fiziksel olarak nasıl normal davranabilirdim ? Senin gitmeni istemiyordum o yüzden mutluymuş gibi gözükemezdim.

6.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 01:35 pm

 

With regards to men on facebook... in England its very normal to add men on facebook does not mean i want them or anything..... Baran i moved here for you no one else. 

 

With regards to hiting you i was so drunk and hurt for you possibly going on the monday my anger came out as i was so excited for our future and it almost got taken from me.

Feysbuktaki erkekler konusuna gelince....İngilterede gayet normal, yani feysbukta erkekleri eklemek benim onları istediğim anlamına gelmez...Baran , ben buraya senin için geldim başka kimse için değil...

Sana vurma meselesine gelirsek, çok sarhoştum. Pazartesi gideceğin ihtimali beni çok yaralamıştı ve öfkem patladı. Zira geleceğimiz hakkında çok heyecanlıydım ve kendimi neredeyse bunu kaybetmiş gibi hissettim.

7.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 01:44 pm

 

This is not the normal me. 

 

I think the house we live in also causes problems we have no private space, no normal life.....

 

I waited so long to start a future here with you, i waited all summer to be with you. Please lets not throw this away.

Normal halim bu değil.

Sanırım oturduğumuz ev de sorunlara neden oluyor. Yani özel hayatımızı yaşayacağımız yeterli alanımız yok, yani orası normal bir hayat yaşamamıza çok uygun bir yer değil...

Seninle burada bir hayata başlamak için çok uzun zamandır bekledim. Tüm yaz seninle beraber olmak için bekledim. Lütfen bu fırsatı tepmeyelim.

 

 

8.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 01:56 pm

 

Every day i dont want arguements i want love fun and respect. and from now on this is what it would be... no more stress no more arguements just love please let me show you how much i love you and want a future with you.

 

i should of known i was pregnant when i could not stop crying and spots my hormaones are everywhere and thats why i feel and look bad...

 

Her gün her gün seninle tartışmak istemiyorum. Sevgi ve saygı istiyorum. Ve şu andan itibaren böyle olacak. Yani sadece saygı ve sevgi. Artık stres ve tartışma değil , sadece sevgi olacak. Lütfen seni ne kadar çok sevdiğimi ve seninle beraber bir hayata başlamak istediğimi göstermeme izin ver.

Ağlamalarımı durduramadığımda ve hormonlarımın düzensizliğinı farkettiğimde gebe olduğumu anlamalıydım. O yüzden kendimi kötü hissediyorum.

9.       lucybevan1988
109 posts
 21 Sep 2014 Sun 02:02 pm

 Thank you so much i i feel like my life has come to an end........ 

 

did you translate about meeting tuesday? xx 

10.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 02:03 pm

 

i have your baby growing in me, this is something we can not forget ... please have 2-3 days to think about my message and realse i do love you and adore you. 

İçimde senin bebeğin büyüyor. Bu öyle unutabileceğimiz bir şey değil....Lütfen 2-3 gün bu mesajım üzerinde düşün. Seni çok sevdiğimi ve sana adeta taptığımın farkına varmanı istiyorum.

11.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 02:11 pm

 

Please ask for Tuesday or wednesday off work, we can meet and talk about the baby? this is urgent...... its a innocent human. and please understand i am so sorry and everyone deserves a chance. Can we argee to meet tuesday or wednesday at 7pm? 

 

Lütfen Salı veya  Çarşamba günü işten izin al, buluşup bebek hakkında konuşuruz. Ok mi ? Bu acil bir durum..... Bebeğimiz masum ve günahsız bir canlı.. ve lütfen anla beni, çok üzgünüm. Herkes bir şans daha verilmeyi hak etmiyor mu ?. Salı ya da Çarşamba akşam 7´de buluşalım mı? Olur mu ?


lucybevan1988 liked this message
12.       lucybevan1988
109 posts
 21 Sep 2014 Sun 03:18 pm

thank you so much xxxx

 

13.       lucybevan1988
109 posts
 21 Sep 2014 Sun 04:07 pm

Could someone help me say...

 

I have just skyped my parents they gave me some very good advice about everything. 

 

 If i could turn back the clock to when i arrived at the airport i would i wish i had smiled more i wish i had said thank you more i wish i had kissed you more and i wish i respected you more. i was in a bad place baran with your army news please understand that. things wil change i love you and i have you child. we need to try for the baby.

 

My father said how would baran feel if he was in england didnt speak english had no family and no friends you would feel so bad like i do. I have no one here.

 

we have both spent so much money and effort trying to live together here ....waited so long lets not throw this away after just 3 weeks..

 

i want to make you happy and ill do anything for you. 

 

my dad suggested if ... we meet maybe 2 times a week casual and have a nice time to build up trust and to see if relationship is worth saving.... do you agree? we need to do this for the baby not for ourselves.... can we try and make up baran ? i know you have agood heart deep down so please try....... 

i am sure in life you have made mistakes and wanted to make up for them, thats how i feel now i would do anything to start again wih you...

14.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 04:19 pm

I have just skyped my parents they gave me some very good advice about everything. 


 


 If i could turn back the clock to when i arrived at the airport i would i wish i had smiled more i wish i had said thank you more i wish i had kissed you more and i wish i respected you more. i was in a bad place baran with your army news please understand that. things wil change i love you and i have you child. we need to try for the baby.


Az önce Skype´ta annemgille konuştum. Bana bütün bu olan bitenle alakalı öğütler verdiler.


Zamanı geri döndürebilseydim, yani havaalanına indiğim o ana gidebilmeyi isterdim. Keşke sana daha çok güleryüz gösterebilseydim. Sana daha çok teşekkür edip seni daha çok öpebilseydim. Ve sana daha çok saygı gösterseydim. Anla beni Baran zira senin askere gitme haberinden dolayı kötü bir durumda hissettim kendimi. Durumlar değişecek biliyorsun seni seviyorum ve senden bir çocuğum olacak. Bebek için bunu denemeliyiz.


 

15.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 04:27 pm

 

My father said how would baran feel if he was in england didnt speak english had no family and no friends you would feel so bad like i do. I have no one here.

 

we have both spent so much money and effort trying to live together here ....waited so long lets not throw this away after just 3 weeks..

 

i want to make you happy and ill do anything for you. 

Babam dedi ki Acaba Baran aynı durumda olsaydı ne hissederdi yani İngiltere´de tek başına ailesinden uzak, hiç arkadaşı yok, dili bilmiyor.
Sen de benim hissettiklerimin aynısını hissederdin. Burada hiç kimsem yok benim.
İkimiz de burada beraber yaşamak uğruna çok para harcadık ve çok emek verdik...ve çok bekledik..lütfen bütün bu emeklerimizi 3 haftada heba etmeyelim.
Ben seni mutlu etmek istiyorum. Senin için her şeyi yaparım. 


Edited (9/21/2014) by tunci
Edited (9/21/2014) by tunci

16.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 04:42 pm

 

my dad suggested if ... we meet maybe 2 times a week casual and have a nice time to build up trust and to see if relationship is worth saving.... do you agree? we need to do this for the baby not for ourselves.... can we try and make up baran ? i know you have agood heart deep down so please try....... 

i am sure in life you have made mistakes and wanted to make up for them, thats how i feel now i would do anything to start again wih you...

 

Babam şunu önerdi : " Haftada iki kez buluşun, beraber hem iyi vakit geçirin hem de birbirinize olan güveni güçlendirin. Böylece ilişkinizin devam etmesine değer bir ilişki olup olmadığını anlayacaksınız. "

Sen bu öneriye ne dersin ? 

Bunu bebek için yapmamız gerekir kendimiz için değil.... Bunu deneyelim mi Baran ? Biliyorum sen temiz yürekli birisin. Lütfen deneyelim....

Eminim senin de hayatında hata yaptığın zamanlar ve bu hataları düzeltmek istediğin zamanlar olmuştur. İşte ben de tam böyle hissediyorum şu an. Seninle ilişkimize yeniden başlamak için her şeyi yaparım..

17.       Henry
2604 posts
 22 Sep 2014 Mon 06:56 am

This is sad to read, and I hope you can patch up your relationship. Some important advice from another concerned dad, please do not drink excessively whilst pregnant, as you can cause problems for your unborn baby. 

 

Quoting lucybevan1988

Please could someone help me with a translation i am stuck in turkey pregnant and need help from my partner....

With regards to hiting you i was so drunk and hurt for you possibly going on the monday my anger came out as i was so excited for our future and it almost got taken from me.

mom4maddi liked this message
18.       mom4maddi
64 posts
 23 Sep 2014 Tue 04:44 am

Tunci.....you are very good to translate all of this You are a very kind heart

 

lucybevan1988 I wish you the best

lucybevan1988 liked this message
19.       lucybevan1988
109 posts
 23 Sep 2014 Tue 07:24 am

Senin yaptiklarin sana olan sevgimi askimi herseyi aldi goturdu bana hep bir yabanci gibi davrandin  hak etmedigim sozler soyledin normal olarak senden sogudum... Ve bunlari seninle ilk defa degil cok kez yasadim ve yoruldum artik sensiz bir hayat dusunuyorum aci cekmek istemiyorum bebek varsa ve bendense bebek dogana kadar sana bakarim....

Ben herseyi cok iyi anliyorum ve iyi biliyorum bana birseyler anlatmaya calismayi birak... Yoruldum anladinmi sacmaliklardan.. Sana asik olmustum evet ama bu yasadiklarim yani senin yaptiklarin sana olan ..Sevgimi sana askimi hersey

 

hastaneye gidecegiz bulustugumuz zaman kesinlikle benimle konusmaya calisma....

20.       lucybevan1988
109 posts
 23 Sep 2014 Tue 07:24 am

His reply I am scared to understand 

21.       lana-
352 posts
 23 Sep 2014 Tue 01:02 pm

Senin yaptiklarin sana olan sevgimi askimi herseyi aldi goturdu bana hep bir yabanci gibi davrandin  hak etmedigim sozler soyledin normal olarak senden sogudum...

The things you did took away everything the love I had for you. You always treated me like I am stranger you said to me as if it was normal words that I didn’t deserve I feel cold toward you

Ve bunlari seninle ilk defa degil cok kez yasadim ve yoruldum artik sensiz bir hayat dusunuyorum aci cekmek istemiyorum bebek varsa ve bendense bebek dogana kadar sana bakarim....

And this its not the first time I had gone trough with you I’ve been trough this many times and I got tired I am already thinking life without you I don’t want to feel pain If there’s baby and if it’s mine until the birth I would look after you.

Ben herseyi cok iyi anliyorum ve iyi biliyorum bana birseyler anlatmaya calismayi birak... Yoruldum anladinmi sacmaliklardan.. Sana asik olmustum evet ama bu yasadiklarim yani senin yaptiklarin sana olan ..Sevgimi sana askimi hersey

 I understand and I know everything very good. Don’t try to explain me anything. I am tired from stupidity, do you understand? Yes I was in love with you but what I had been trough I mean what you had done, my love my everything for you

hastaneye gidecegiz bulustugumuz zaman kesinlikle benimle konusmaya calisma....

 

We will go to hospital Don’t try to talk to me when we meet

lucybevan1988 liked this message
(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented