Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Could anyone help me, lütfen :)
1.       Timsi
17 posts
 13 Oct 2014 Mon 12:06 am

One of my friends is a guide and he posted a picture about him on work. His friends wrote comments and i don´t understand everything. So could you translate these, please:
Rehberlikte yakışıyor kardeşime

and


Soyle bir rehberim hic olmadi

2.       tunci
7149 posts
 13 Oct 2014 Mon 12:43 am

 

Quoting Timsi

One of my friends is a guide and he posted a picture about him on work. His friends wrote comments and i don´t understand everything. So could you translate these, please:
Rehberlikte yakışıyor kardeşime

and


Soyle bir rehberim hic olmadi

 

Rehberlikte yakışıyor kardeşime

Being a guide suits to you my brother. 

Şöyle bir rehberim hic olmadı

We never had such a guide like this [him]


Note:

* By making these kind of comments his friends are praising him.





 

3.       Timsi
17 posts
 13 Oct 2014 Mon 12:52 am

Çok teşekkür ederim. You helped me a lot

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented