Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help please
1.       Penguin
10 posts
 08 Nov 2014 Sat 12:31 am

Merhaba. I need to tell a friend I will not be coming to Turkey in March and want to make sure I say it correct. Is this correct? Ben Türkçe´de geliyorum değilim.  Biz Türkiye´ye gelmeyecek ailene söyle lütfen. Ben geliyor istiyorum ama yıl başka belki.

teşekkür ederim.

2.       tunci
7149 posts
 08 Nov 2014 Sat 12:07 pm

 

Quoting Penguin

Merhaba. I need to tell a friend I will not be coming to Turkey in March and want to make sure I say it correct. Is this correct? Ben Türkçe´de geliyorum değilim.  Biz Türkiye´ye gelmeyecek ailene söyle lütfen. Ben geliyor istiyorum ama yıl başka belki.

teşekkür ederim.

 

I will not be coming to Turkey in March---> Mart´ta Türkiye´ye gelmiyorum.

 .Biz belki Türkiye´ye gelemeyebiliriz.---> We may not be able to come to Turkiye.

Lütfen ailene söyle ---> Please tell your family

Ben gelmek istiyorum ama belki başka bir sefer. ---> I´d like to come but may be some other time.

 

tomac and Penguin liked this message
3.       denizli
970 posts
 08 Nov 2014 Sat 02:26 pm

 

Quoting Penguin

Merhaba. I need to tell a friend I will not be coming to Turkey in March and want to make sure I say it correct. Is this correct? Ben Türkçe´de geliyorum değilim.  Biz Türkiye´ye gelmeyecek ailene söyle lütfen. Ben geliyor istiyorum ama yıl başka belki.

teşekkür ederim.

 

Değilim is negative but mainly used for nouns, i.e. negative of to be.

Türkçe is the language, although I´ve made the same mistake too.

gelmeyecek - He/She will not come.

gelmeyeceğim - I will not come

with biz it´s gelmeyeceğiz

 



Edited (11/8/2014) by denizli

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented