Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T2E pls
1.       nessah
744 posts
 11 Nov 2014 Tue 05:10 am

Güneşin ışıklarıda vardır, yağmurda...Güller de vardır, dikenler de...Kahkaha da, sancı da...Kilometrelerce yürürken...Çok sert dağlar da çıkar önüne, çöller ve çok derin vadiler de...Bazen çok hoştur yürüyüş...Bazen fırtınalar eser...O fırtınalı yollarda mucizeler de vardır, korkular da...Sevgiyle coşarsın hep...Bazen gözyaşların damlar, bazen eğilirsin, bazen geriye düşer...Hatalar yapılmak içindir, dersler öğrenmek için...Ama istiyorum ki hiç unutma...İstiyorumki hep bil...Asla yalnız yürümeyeceksin bu yolda...Ömrün hep yanında olacak...Ve atlatıcaz bu süreci bu zorlu günleri... 

2.       deli
5904 posts
 11 Nov 2014 Tue 06:48 pm

 

Quoting nessah

Güneşin ışıklarıda vardır, yağmurda...Güller de vardır, dikenler de...Kahkaha da, sancı da...Kilometrelerce yürürken...Çok sert dağlar da çıkar önüne, çöller ve çok derin vadiler de...Bazen çok hoştur yürüyüş...Bazen fırtınalar eser...O fırtınalı yollarda mucizeler de vardır, korkular da...Sevgiyle coşarsın hep...Bazen gözyaşların damlar, bazen eğilirsin, bazen geriye düşer...Hatalar yapılmak içindir, dersler öğrenmek için...Ama istiyorum ki hiç unutma...İstiyorumki hep bil...Asla yalnız yürümeyeceksin bu yolda...Ömrün hep yanında olacak...Ve atlatıcaz bu süreci bu zorlu günleri

 

when walkıng for mıles and mıles there ıs sunlıght and raın there are rose and thorns grıppıng paın and laughter......... there are very tough mountaıns  wastelands  and very deep valleys that appear ınfront of you............. sometımes walkıng ıs very pleasent.........  sometımes the storms blow ....  and on those stormy roads are also mıracles and fears

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don´t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc