Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
"Geçen hafta sonuda" mı yoksa "geçen hafta sonu" mı?
1.       sweetalmond
23 posts
 03 Dec 2014 Wed 06:27 am

Hi,

Can I use the -da suffix for ´last weekend´ for the story tense

It sounds correct but I am not sure

e.g

Geçen hafta sonuda bu kitabı okudum.

Geçen hafta sonu bu kitabı okudum.

 

Thanks in advance



Edited (12/3/2014) by sweetalmond

2.       Henry
2604 posts
 03 Dec 2014 Wed 07:54 am

 

Quoting sweetalmond

Hi,

Can I use the -da suffix for ´last weekend´ for the story tense

It sounds correct but I am not sure

e.g

Geçen hafta sonuda bu kitabı okudum.

Geçen hafta sonu bu kitabı okudum.

 

Thanks in advance

 

If you use the ´da´ suffix on geçen hafta sonu you must use the buffer letter ´n´ because ´sonu´ has a possessive suffix as the last letter.

So it is written as geçen hafta sonunda.

As for your question, I think you don´t often add the ´da´, when you use ´geçen´.

In English we ask ´What did you do last weekend?´

Turkish is similar ´Geçen hafta sonu neler yaptın?´

So the answer would be ´Geçen hafta sonu bu kitabı okudum´

If you wanted to emphasise when it happened then -

When did you read this book? I read it on the weekend.

Hafta sonunda bu kitabı okudum.

denizli, raydin, Moha-ios and sweetalmond liked this message
3.       sweetalmond
23 posts
 03 Dec 2014 Wed 08:14 am

Very clearly explained, Thank you so much Henry

Henry liked this message
4.       ikicihan
1127 posts
 05 Dec 2014 Fri 12:07 pm

Geçen hafta sonunda bu kitabı okudum. Correct

Geçen hafta sonu bu kitabı okudum. Correct (sounds more clear)

Geçen hafta sonuda bu kitabı okudum. Wrong (but still understandable)

denizli liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented