Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t2e
1.       nessah
744 posts
 05 Dec 2014 Fri 03:26 am

Canimdaki her nefes nefesine eklensin, içimdeki her nefes hayalinle demlensin, bu gönlüm varliginla renklensin, sen benim gönlümde yasadikça özelsin... Bir umut vardir hiç tükenmeyecek, ... bir hasret vardir çekilmeyecek, birde ölüm vardir, bir gün elbet gelecek, ama sana olan sevgim ne ölecek ne de bitecek... 

2.       deli
5904 posts
 06 Dec 2014 Sat 10:29 am

 

Quoting nessah

Canimdaki her nefes nefesine eklensin, içimdeki her nefes hayalinle demlensin, bu gönlüm varliginla renklensin, sen benim gönlümde yasadikça özelsin... Bir umut vardir hiç tükenmeyecek, ... bir hasret vardir çekilmeyecek, birde ölüm vardir, bir gün elbet gelecek, ama sana olan sevgim ne ölecek ne de bitecek... 

 

may every breath that ıs ın my soul be added to your breath.

may every breath that ıs wıthın me be ınfused wıth your ımage

let my heart be colourful wıth your exıstence

as long as you lıve ın my heart may ıt be specıal

there ıs onr hope ıt wıll never be exhausted

there ıs one longıng ıt wıll never retreat

and there ıs death

one day ıt wıll come of course

but the love ı have for you neıther wıll dıe nor end

 

 

my try but waıt for correctıons

 

 

nessah liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented