Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T + attempt
1.       denizli
959 posts
 07 Dec 2014 Sun 02:12 am

If anyone gets the chance, are these OK?

 

1. In "Kiraz Mevsimi" Ayaz punched Derin.
"Kiraz Mevsimi"de Derin´e Ayaz yumruk atti.

2. I will send you the invitation letter.
Sana davet mektubu yollayacağım.

3. I am very glad of your learning Russian.
Çok mutlu oldum Rusça öğrenmene. (This one, I´m at least wondering if the Turkish is grammatically correct)

Moha-ios liked this message
2.       KediNero
418 posts
 07 Dec 2014 Sun 02:50 pm

 

Quoting denizli

If anyone gets the chance, are these OK?

 

1. In "Kiraz Mevsimi" Ayaz punched Derin.
"Kiraz Mevsimi"de Derin´e Ayaz yumruk atti.

2. I will send you the invitation letter.
Sana davet mektubu yollayacağım.

3. I am very glad of your learning Russian.
Çok mutlu oldum Rusça öğrenmene. (This one, I´m at least wondering if the Turkish is grammatically correct)

1. Kiraz Mevsimi dizisinde Ayaz Derine yumruk attı.

 

2. Sana davet mektubu göndereceğim.

 

3. Rusça öğrenmene çok sevindim.

 

benim denemem

 

denizli liked this message
3.       denizli
959 posts
 07 Dec 2014 Sun 02:57 pm

 

Quoting KediNero

 

 

 

3. Rusça öğrenmene çok sevindim.

 

benim denemem

 

 

Thankyou.

 

With 3, I started with the Turkish. With both the 3´s the Turkish is öğrenmene. I didn´t understand the ´e´ at the end of this word in either?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented