Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
What does this Turkish phrase mean in English? Lutfen!
(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       claireheffron
32 posts
 18 Jan 2015 Sun 08:37 am

What does this Turkish phrase mean in English: "en büyük güç O" Is it anything connected to romance?

Google translate makes it read strange! Thanks

2.       harp00n
3985 posts
 18 Jan 2015 Sun 08:40 am

It´s a biggest power. 

 

claireheffron liked this message
3.       claireheffron
32 posts
 18 Jan 2015 Sun 08:42 am

what´s the O?

4.       harp00n
3985 posts
 18 Jan 2015 Sun 08:45 am

The sentence has large meaning. You can connect to many things. 

The love is biggest power.

The car has biggest power engine than others. 

Etc... 

claireheffron and JNQ liked this message
5.       harp00n
3985 posts
 18 Jan 2015 Sun 08:46 am

 

Quoting claireheffron

what´s the O?

 

Him/her

 

claireheffron liked this message
6.       harp00n
3985 posts
 18 Jan 2015 Sun 08:48 am

 

Quoting claireheffron

what´s the O?

 

Him/her/it

 

claireheffron liked this message
7.       harp00n
3985 posts
 18 Jan 2015 Sun 08:51 am

 

Quoting harp00n

O = S/he


 

 

Corrected. Sorry for my phone 

claireheffron liked this message
8.       JNQ
465 posts
 18 Jan 2015 Sun 09:51 am

It´s the biggest power. 

The o should be at the beginning of the sentence but in daily speech / street talk is sometimes put at the end. That is sometimes done with personal nouns aswell. 

claireheffron liked this message
9.       claireheffron
32 posts
 18 Jan 2015 Sun 01:07 pm

So the O in this instance is IT not she or he?

10.       JNQ
465 posts
 18 Jan 2015 Sun 03:23 pm

Yes it can be he or she, that depends on the context. It can be about someone in polics for example.

claireheffron liked this message
(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TUR-ENG thank you...
Poeta: Benim cennetim bana bakan ...
TURK-ENG. .THX...
Poeta: Ey ... en çok ... aln覺m覺n yaz覺s覺, ahiretimin meyvesi ... Du...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked