Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E
1.       raydin
135 posts
 27 Jan 2015 Tue 10:43 am

Bu cümlenin ne anlamı geliyor?

"varsın O da öyle bilsin. Gerçeği öğrenmek belki hayalini yikar,  onun hayalindeki şirin sakallıyı öldürüp de sevgisini yitirmenin ne anlamı var? "

 

bana yardımcı olduğunuz için çok sağolun  



Edited (1/27/2015) by raydin
Edited (1/27/2015) by raydin

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Jan 2015 Tue 02:57 pm

 

Quoting raydin

Bu cümlenin ne anlamı geliyor?

"varsın O da öyle bilsin. Gerçeği öğrenmek belki hayalini yikar,  onun hayalindeki şirin sakallıyı öldürüp de sevgisini yitirmenin ne anlamı var? "

 

bana yardımcı olduğunuz için çok sağolun  

 

You exist, let him just know that. To learn the truth may shatter his dreams, what is the point of killing the sweet bearded person of his dreams and losing his love?

 

raydin and Jansay liked this message
3.       Jansay
56 posts
 27 Jan 2015 Tue 04:00 pm

Also it´s "Bu cümle ne anlama geliyor?"

 

Hope it was helpful,

-Jansay

raydin and rumeysa liked this message
4.       gokuyum
5049 posts
 27 Jan 2015 Tue 09:24 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 

 

You exist, let him just know that. To learn the truth may shatter his dreams, what is the point of killing the sweet bearded person of his dreams and losing his love?

 

Varsın doesnt mean "you exist" here. It means "let it/him/her."  Sometimes also it adds the meaning "I dont care" to the sentence.

 

Varsın gitsin. Let him/her go. (I dont care)

 

raydin liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don´t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented