Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English to Turkish translation needed
1.       Beebee
2 posts
 09 Feb 2015 Mon 12:32 pm

Can someone help me with this translation? 

 

 

I think you are the most beautiful and most attractive girl in the world. Every time you smile it warms my heart, end everytime i see you my heart skips a beat.

I never planned to like you this much and I never thought you’d be on my mind this often. 

2.       KediNero
418 posts
 09 Feb 2015 Mon 01:49 pm

 

Quoting Beebee

Can someone help me with this translation? 

 

 

I think you are the most beautiful and most attractive girl in the world. Every time you smile it warms my heart, end everytime i see you my heart skips a beat.

I never planned to like you this much and I never thought you’d be on my mind this often. 

Bence dünyanın en güzel ve en tatlı kızısın. Gülümsediğini görünce kalbim ısınıyor ve seni gördüğüm zaman kalbim deli gibi atıyor. Senden bu kadar hoşlanacağım ve seni o kadar düşüneceğim hiç aklıma gelmezdi.

 



Edited (2/9/2015) by KediNero

Beebee liked this message
3.       Beebee
2 posts
 09 Feb 2015 Mon 06:20 pm

Çok teşekkür ederim, sen bir meleksin/melegim?

KediNero liked this message
4.       aed
54 posts
 09 Feb 2015 Mon 08:50 pm

 

Quoting Beebee

Çok teşekkür ederim, sen bir meleksin/melegim?

 

sen bir meleksin or meleğimsin



Edited (2/9/2015) by aed

5.       KediNero
418 posts
 10 Feb 2015 Tue 03:38 am

 

Quoting aed

 

 

sen bir meleksin or meleğimsin

They are both correct.

 

melek = angel

meleğim = my angel

meleksin = you are angel

meleğimsin = you are my angel

 

´sen bir meleksin´ is most correct to say, but you can´t say ´sen bir meleğimsin´

You can only say ´sen benim meleğimsin´ {#emotions_dlg.bigsmile}

 



Edited (2/10/2015) by KediNero
Edited (2/10/2015) by KediNero

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked