Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English to Turkish translation needed
1.       Beebee
2 posts
 09 Feb 2015 Mon 12:32 pm

Can someone help me with this translation? 

 

 

I think you are the most beautiful and most attractive girl in the world. Every time you smile it warms my heart, end everytime i see you my heart skips a beat.

I never planned to like you this much and I never thought you’d be on my mind this often. 

2.       KediNero
418 posts
 09 Feb 2015 Mon 01:49 pm

 

Quoting Beebee

Can someone help me with this translation? 

 

 

I think you are the most beautiful and most attractive girl in the world. Every time you smile it warms my heart, end everytime i see you my heart skips a beat.

I never planned to like you this much and I never thought you’d be on my mind this often. 

Bence dünyanın en güzel ve en tatlı kızısın. Gülümsediğini görünce kalbim ısınıyor ve seni gördüğüm zaman kalbim deli gibi atıyor. Senden bu kadar hoşlanacağım ve seni o kadar düşüneceğim hiç aklıma gelmezdi.

 



Edited (2/9/2015) by KediNero

Beebee liked this message
3.       Beebee
2 posts
 09 Feb 2015 Mon 06:20 pm

Çok teşekkür ederim, sen bir meleksin/melegim?

KediNero liked this message
4.       aed
54 posts
 09 Feb 2015 Mon 08:50 pm

 

Quoting Beebee

Çok teşekkür ederim, sen bir meleksin/melegim?

 

sen bir meleksin or meleğimsin



Edited (2/9/2015) by aed

5.       KediNero
418 posts
 10 Feb 2015 Tue 03:38 am

 

Quoting aed

 

 

sen bir meleksin or meleğimsin

They are both correct.

 

melek = angel

meleğim = my angel

meleksin = you are angel

meleğimsin = you are my angel

 

´sen bir meleksin´ is most correct to say, but you can´t say ´sen bir meleğimsin´

You can only say ´sen benim meleğimsin´ {#emotions_dlg.bigsmile}

 



Edited (2/10/2015) by KediNero
Edited (2/10/2015) by KediNero

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked