Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E
1.       og2009
402 posts
 30 Apr 2015 Thu 03:23 pm

Geçen hafta ABD, 1915 Ermeni tehcirinin 100.yıldönümüyle ilgili olarak yayımladığı mesajda,  diplomatik ve olumlu bir yaklaşım ortaya koydu, o dönemde yaşananlar için “Büyük Felaket”(Meds Yeghern)  ifadesini kullandı.


 


Avrupa Parlamentosu ve Papa ise, Osmanlı Türklerini politik  (sözde) bir soykırım söylemiyle suçladı.Bu söylem, tarihsel ve hukuksal  gerçekleri yansıtmamaktadır.


 


Çünkü 1915 Ermeni tehciri, Birleşmiş Milletler Teşkilatı’nın “soykırım” tanımlaması kapsamına girmemektedir.


 


Dünya kamuoyunun bilgisine açılan Osmanlı arşivleri de bunu kanıtlamaktadır.


 


Tehcir olayları dünyanın neresinde olursa olsun trajiktir.


 


1915 Ermeni tehcirinin 100.yıldönümü törenleri, başta Ermenistan’ın başkenti Erivan olmak üzere dünyanın çeşitli ülkelerinde  yapılmıştır.


 


Ancak; bu törenlerde; sadece hayatını kaybeden Ermeniler gündeme getirilmişler; nedense,  1915’te Doğu Anadolu’da Ermeni çetecilerince katledilen binlerce masum Türk insanı;  1975-1984’lerde Asala terör örgütü tarafından yurt dışında  şehit edilen masum ve değerli Türk Büyükelçileri, yakınları ve elçilik görevlileri anılmamışlardır.


 


Evrensel hukuka göre, tarihe ilişkin konularda  inceleme ve araştırma yapmak, karar vermek ve sonuçları dünya kamuoyuyla paylaşmak siyasetin değil, bilimsel platformlarda, hukuksal temelde bilim insanlarının, akademisyenlerin, toplum bilimcilerin ve hukukçuların görevidir.


 


Türkler, tarih boyunca hiçbir millete soykırım uygulamamıştır.Türklerin tarihinde soykırım diye bir kavram yoktur; böyle bir düşünce ve kültür de yoktur.


 


Osmanlı İmparatorluğu yönetiminde Ermeniler de söz sahibi olmuşlar; bakanlık, ordu  komutanlığı, subaylık, askerlik, başhekimlik,  mühendislik, üst düzey memurluğu, müzisyenlik vb. görevlerde bulunmuşlardır.


Günümüz Türkiyesinde de öyledir.Onlar Türk vatandaşlarıdırlar.


 


Dünya tarihi, tarih bilimcilerinin, özellikle ABD’li tarihçi Prof.Justin McCarty´nin kitaplarında açıktır.


 


Görülüyor ki, I.Dünya Savaşı üzerinden yüz yıl geçti; ancak bu savaşın olumsuz etkileri dünyayı etkilemeye devam ediyor.


 


Ne var ki; 21.yüzyıl; dünya savaşlarının bir daha yaşanmaması için, tek taraflı deklarasyonların bir kenara itilip, uluslararası sorunların karşılıklı anlayış, saygı ve diyalog yoluyla çözümlenmesi zamanıdır.


 


 



Edited (5/1/2015) by og2009
Edited (5/1/2015) by og2009
Edited (5/1/2015) by og2009
Edited (5/1/2015) by og2009
Edited (5/1/2015) by og2009
Edited (5/1/2015) by og2009

2.       turk_hoca
10 posts
 30 Apr 2015 Thu 09:51 pm

Avrupa milletlerinin oluşturduğu "genocide" kavramı Osmanlı ile ermeniler arasında yaşanan acı olayları anlatmıyor.

Genocide kavramından bahsetmek için, burada ısrarla genocide diyorum çünkü bizdeki soykırım olayıyla bu kavram farklıdır, belli başlı koşulların olayın öncesinde ve sonrasında gerçekleşmesi lazım.

 

Herşeyden önce, Genocide dediğimiz olayın oluşması için, toplumun iki tarafa ayrılması gerekir; biz ve onlar diye.

Bunun haricinde, toplumda dominant- sayıca baskın olan grubun diğer grubun yaşamlarını değersiz olarak algılaması gerekir.

Yani bu noktada, Osmanlı devletinde "genocide" olayının yaşanması için, hatırı sayılır bir "ırkçı" grubun olması gerekliydi ancak böyle bir grup ne osmanlıda ne bugünün türkiyesinde hiç olmadı.

Kavramları dikkatli okuyup incelememiz gerekir ki olayları daha net anlayalım. Ermeni tehciri öncesi, sonrası ve sırasında yaşanan olaylar, yüzyıllarca beraber yaşamış olan Ermeni ve Türk toplumları için bir trajedidir. Bunun başka bir açıklaması olamaz.

 

 

og2009 liked this message
3.       turk_hoca
10 posts
 30 Apr 2015 Thu 09:51 pm

 

Quoting turk_hoca

 

 

 

 



Edited (4/30/2015) by turk_hoca

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented