Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Could you help me translate l├╝tfen :)
1.       ial72
74 posts
 03 Jun 2015 Wed 10:19 pm

-Yaa neden öyle diyorsun? Bundan sonra bende basliyorum senin sayfada.

-Kızdıysan silerim komik dedim kotudemedimki

-tamam, kalsin o zaman

-Hem ben senin ex ya herkes anlıyor ben biraz jealous ama hala seviyorum seni bence kötü değil sen bilirsin

-Ne jealous bee, hiz zaman olmadin ve herkese onuda biliyor. Serdar bugun cok yardimi oldu. Jasper cok hastalandi ve yurumedi, o bize simdi bize eve arabaylan gönderdi ve benim dogum gun kutlama yaprilar. Cok sevindim, cok guzeldi.

-senin sayfada kizarkadasin sevgi mesaslar var, ben hiz kötü bisey demedim onuda.Simdi lutfen sende yapma, onlar vallaa benim guzel arkadaslarim.

Edited (6/4/2015) by ial72

2.       ial72
74 posts
 11 Jun 2015 Thu 10:00 am

No one wants to take this on?

3.       peyote
101 posts
 11 Jun 2015 Thu 04:26 pm

maybe no one likes spying on other peoples private conversations.

you could always just try google translate to get the gist of what you are trying to find out.

or you could start to use the dictionary and try to work out some of easy words and ask for help for the harder ones and I am sure someone would be willing to help you learn.


4.       ial72
74 posts
 11 Jun 2015 Thu 07:24 pm

Oh, I am sorry, I didn´t mean to offend anyone :O , am just trying to help a friend out here but I will just tell her as much as I can

Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented