Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Can someone help me translate this from T to E? Please!
1.       pcarter
11 posts
 13 Jun 2015 Sat 12:42 am

Please, pretty please


A: Nbr nasil gidiyor? Gorusemedik uzun zamandir


B: Selam. Iyi gidiyor sen nasilsin


A: Bayaa yogun gidiyor ama fena yine de..


B: Kolay gelsin benim de okul yogun basladi


A: Nasi bitti ilk donem?


B: Gectim hahaha


A: Haha tebrikler en zoru ilk donemdir onu bile hallettiysen gerisi cok daha rahat gider


B: Tesekkurler


A: Alistin mi artik iyice buralara? yoksa -12 dereceyi ozledin mi?


B: hahah alistim coktan caniim. Ama kari da ozledim


A:haha 1-2 saat mesafede gidilebilecek karli yer cok canim burda


A: Mountain high, big bear, etc..


B: Aa evet firsat bulursam giderim bir kardan adam yapip donerim


A: haha guzelligi zaten karin orda kalmasi kar sonrasi o rezillikleri cekmek zorunda kalmiyorsun


B: Yeah maybe. Kalicak dag evi gibi oteller var mi peki


A: tabi canim oralar kucuk bi kasaba gibi zaten oteller, kiralanabilecek kabin ve benzere evler etc. hersey var...


A: nbr caliskan ogrenci hic sesin cikmiyor artik, nasi gidiyor?


B: Iyidir sen nasilin?


A: Iyilik benden de kousturma devam ediyor bu aralar bayaa yogun is, alistin mi artik iyice derslere ve buralara artik, alisma sureci tamamen bitmis olmasi lazim


B: 1000. Kere cebap veriyorum alistim


A: haha ama soruya. Alisamamissin daha. O soru da buralara alismanin bi parcasi daha uzun sure duyarsin. neler yapisun goruselim bi ara hangi zaman biriminden bahsediyorsan astik heralde bu sefer


B: Bir ara iste gayet net bi zaman dilimi bence de


A: Bu haftasonu? Bu biraz daha net


B: Haftasonu planim var yahu


A: Haha o bile cok net oldu demek


B: Ikimiz de cok netiz ha


A: Haha ben bu gece veya yarin dicektim cok net olur diye en azindan haftasonu diyeyim dedim o bile cok net geldi. Haha nbr planli mesgul kiz, alistin mi? Bu haftasinu da cok planiniz mi var?


B: hahaha iyidir i am already have an event


A: haha enjoy your even then


A: i might check out a carnical tomorrow if you wanna join


B: Thanks. What carnival?


A: Venice carnical here in so cal

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented