Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Could someone please look over my translation from English to Turkish please?
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       JNQ
465 posts
 17 Jun 2015 Wed 10:49 am

Honey, if 82 is your birth year, you ARE the younger generation hahaha

defacto liked this message
11.       gokuyum
5050 posts
 01 Jul 2015 Wed 03:49 am

 

Quoting JNQ

Honey, if 82 is your birth year, you ARE the younger generation hahaha

 

No, younger generation is 18-29 {#emotions_dlg.razz}

12.       JNQ
465 posts
 10 Jul 2015 Fri 09:33 am

Well as you know G, all things are relative {#emotions_dlg.bigsmile}

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented