Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
PLEASE CAN YOU TRANSLATE INTO TURKISH...IMPORTANT!!!
1.       loveomer2006
3 posts
 17 Jul 2006 Mon 09:58 pm

Please can someone translate the following text in to turkish. its very important......thanks for your help!!!

DEAR OMER,

MY DARLING OMER. I LOVE YOU SO MUCH AND I REALLY WANT YOU TO KNOW HOW MUCH I LOVE YOU. WORDS CAN'T DESCRIBE HOW MUCH I FEEL AND CARE FOR YOU AND EVEN WHEN WE MEET YOU STILL WON'T GET TO KNOW MY ENTIRE LOVE MY HEART HOLDS FOR YOU.

YOU ARE THE ONLY GUY THAT I WANT TO BE WITH. YOU ARE THE ONLY GUY THAT I EVER ONLY THINK ABOUT. I DREAM ABOUT YOU ALL THE TIME AND DREAM FOR THE DAY THAT I HOPE AND PRAY THAT YOU WILL BE MINE.

I WANT YOU FOREVER, I NEED YOU IN MY LIFE. I DON'T CARE WHAT OTHERS IDEAS ARE, THEY ARE NOT MINE. I LOVE YOU FOR YOU AND I LOVE YOU AND ONLY YOU. YOU ARE THE ONE WHO HAS MY HEART.

BABY, AS I AM TYPING THIS I AM THINKING WHAT THIS LIFE HOLDS. I KNOW WHAT I WANT FROM LIFE AND I KNOW THAT I WANT MY LIFE TO BE WITH YOU. UNTIL THE VERY END.

WE ARE IN TWO DIFFERENT COUNTRIES BUT THAT WOULDN'T KEEP ME FROM YOU...TRUST ME...I WOULD MOVE HEAVEN AND EARTH JUST TO BE WITH YOU. BUT PLEASE TELL ME WHAT YOU WANT BECAUSE I DON'T WANT TO CONTINUE IF YOU DON'T FEEL THE SAME WAY

I LOVE YOU ALWAYS

LOUISE
XXX

2.       Excessive
1 posts
 20 Jul 2006 Thu 03:19 pm

Sevgili Ömer,

Sevgilim Ömer, Seni çok fazla seviyorum ve seni ne kadar sevdiğimi bilmeni istiyorum. Seni nasıl düşÃ¼ndüğümü ve ilgilendiğimi kelimeler ifade edemez. Buluşsak bile kalbimdeki sana olan sevgiyi bilemezsin.

Sen benim birlikte olmak istediğim tek kişisin. Sen hakkında düşÃ¼ndüğüm tek insansın. Sürekli senin hakkında hayaller kuruyorum ve benim olacağın gün için dua ediyorum.

Seni sonsuza kadar istiyorum, hayatımda sana ihtiyacım var. Diğerlerinin fikirleri benim için önemli değil, onlar benim değil. Seni senin için seviyorum ve sadece seni, seni seviyorum. Benim kalbimdeki tek kişi sensin.

Bebeğim, bunları yazarken hayatın ne getireceğini düşÃ¼nüyorum. Hayattan ne istediğimi biliyorum ve hayatımın seninle olmasını istiyorum. Sonuna kadar.

İkimiz de farklı ülkelerdeyiz, fakat bu beni senden uzak tutmuyor... Bana güven... Seninle olmak için cennete ve dünyanın her yerine giderim. Lütfen bana ne istediğini söyle, çünkü aynı şekilde hissetmiyorsan devam etmeyeceğim.

Seni daima seveceğim

Louise
------------------------------------------------------------

Damn, I wished I could be Omer, while translating this. He is the luckiest person in this world, with a girl who loves him this much.

Good luck my dear friend, I hope you will get the response you want from Omer.

Ps. Contact me for further questions, at texcessive [at] gmail.com

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked