Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Travel in Turkey and sentences
(16 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       mrichard
16 posts
 24 Jul 2015 Fri 02:06 pm

Hi jnq, 

Napkins was an exemple to hep me to understand the structure sentence, i could have asked portakal or süt but thank you for the information about TURKEY culture.

It is almaya interresting bye

 

11.       mrichard
16 posts
 24 Jul 2015 Fri 02:07 pm

Hi jnq, 

Napkins was an exemple to hep me to understand the structure sentence, i could have asked portakal or süt but thank you for the information about TURKEY culture.

It is almaya interresting bye

 

12.       defacto
42 posts
 24 Jul 2015 Fri 02:46 pm

hi What do you want to learn about Turkish culture

13.       mrichard
16 posts
 25 Jul 2015 Sat 12:12 pm

Hi defacto,

About culture:Countries have differents ways to do something, for exemple In England ,When you want to have a drink in the PUB you must take your order at the bar and take your glasses to your table in France it is the opposite.

So I thing that it is very kind to know a little bit about culture and tradition when you visite a country.{#emotions_dlg.laugh_at} 

For Turkey, I read that often to refuse something (especialy at diner table)

turkish people say Teşekkür ederim and to accept an offer use Lütfen?

Bu doğru yoksa yanşıl (here "yoksa" if I understood well Faruk because apposite meaning {#emotions_dlg.shy}).

See you soon

have a good day

Faruk liked this message
14.       Henry
2603 posts
 25 Jul 2015 Sat 03:21 pm

One of the biggest cultural differences I became aware of, is taking your shoes off before entering someone´s home in Turkey. Normally indoor slippers or ´terlik´ are provided for guests to wear indoors.

15.       denizli
955 posts
 25 Jul 2015 Sat 04:56 pm

Yes, taking off your shoes is important.

Here´s a good resource about Turkish Culture:

http://www.turkishclass.com/forumTitle_49933

 

16.       mrichard
16 posts
 26 Jul 2015 Sun 08:16 am

Hi, post is very funny,unfortunately i will sleep at the hotel but we never know.

thanks for your repply, I may ask you another tranlation before my travel.

have a good weekend

(16 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TUR-ENG thank you...
Poeta: Benim cennetim bana bakan ...
TURK-ENG. .THX...
Poeta: Ey ... en çok ... aln覺m覺n yaz覺s覺, ahiretimin meyvesi ... Du...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked