Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Travel in Turkey and sentences
(16 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       mrichard
16 posts
 24 Jul 2015 Fri 02:06 pm

Hi jnq, 

Napkins was an exemple to hep me to understand the structure sentence, i could have asked portakal or süt but thank you for the information about TURKEY culture.

It is almaya interresting bye

 

11.       mrichard
16 posts
 24 Jul 2015 Fri 02:07 pm

Hi jnq, 

Napkins was an exemple to hep me to understand the structure sentence, i could have asked portakal or süt but thank you for the information about TURKEY culture.

It is almaya interresting bye

 

12.       defacto
42 posts
 24 Jul 2015 Fri 02:46 pm

hi What do you want to learn about Turkish culture

13.       mrichard
16 posts
 25 Jul 2015 Sat 12:12 pm

Hi defacto,

About culture:Countries have differents ways to do something, for exemple In England ,When you want to have a drink in the PUB you must take your order at the bar and take your glasses to your table in France it is the opposite.

So I thing that it is very kind to know a little bit about culture and tradition when you visite a country.{#emotions_dlg.laugh_at} 

For Turkey, I read that often to refuse something (especialy at diner table)

turkish people say Teşekkür ederim and to accept an offer use Lütfen?

Bu doğru yoksa yanşıl (here "yoksa" if I understood well Faruk because apposite meaning {#emotions_dlg.shy}).

See you soon

have a good day

Faruk liked this message
14.       Henry
2604 posts
 25 Jul 2015 Sat 03:21 pm

One of the biggest cultural differences I became aware of, is taking your shoes off before entering someone´s home in Turkey. Normally indoor slippers or ´terlik´ are provided for guests to wear indoors.

15.       denizli
959 posts
 25 Jul 2015 Sat 04:56 pm

Yes, taking off your shoes is important.

Here´s a good resource about Turkish Culture:

http://www.turkishclass.com/forumTitle_49933

 

16.       mrichard
16 posts
 26 Jul 2015 Sun 08:16 am

Hi, post is very funny,unfortunately i will sleep at the hotel but we never know.

thanks for your repply, I may ask you another tranlation before my travel.

have a good weekend

(16 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented