Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
PLEASE help translate :-)))
1.       raptorn33
8 posts
 02 Aug 2015 Sun 09:36 am

Someone? Lütfen

 

 

Hi! Could someone please help me translate this?  

 

 

 

- Iyi o zaman konuşalım sonrasında ama size yapışmış gibi
- Kız sinir olacak
- Kiz daha yeni giriyor
- Peki o zaman işiniz bitince
 - Bi yaz sen bana
-Ne durumdasin
- Sacımı kurutuyorum


Thank you! 


Edited (8/2/2015) by raptorn33

2.       gokuyum
5050 posts
 02 Aug 2015 Sun 12:38 pm

 

Quoting raptorn33

Someone? Lütfen

 

 

Hi! Could someone please help me translate this?  

 

 

 

- Iyi o zaman konuşalım sonrasında ama size yapışmış gibi
- Kız sinir olacak
- Kiz daha yeni giriyor
- Peki o zaman işiniz bitince
 - Bi yaz sen bana
-Ne durumdasin
- Sacımı kurutuyorum

Okay then. Lets talk after it. But it seems he/she/it is sticked to you.
The giirl will be annoyed
The girl is coming in just now.
Okay then. After you finish.
Write to me.
How are you doing?
I am drying my hair.


Thank you! 

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked