Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T please my attempt!
1.       Polyglot
481 posts
 15 Aug 2015 Sat 06:49 pm

Ne zaman geldiğinde ben uyuyordum.

When you came I was sleeping.

Thank you

2.       harp00n
3985 posts
 15 Aug 2015 Sat 07:02 pm

 

Quoting Polyglot

Ne zaman geldiğinde ben uyuyordum.

When you came I was sleeping.

Thank you

 

Unfortunately wrong. 

 

Sen geldiğinde ben uyuyordum. 

3.       harp00n
3985 posts
 15 Aug 2015 Sat 07:03 pm

 

Quoting Polyglot

Ne zaman geldiğinde ben uyuyordum.

When you came I was sleeping.

Thank you

 

Unfortunately wrong. 

 

Sen geldiğinde ben uyuyordum. 

4.       Polyglot
481 posts
 15 Aug 2015 Sat 07:30 pm

Harpoon thank you

5.       JNQ
465 posts
 17 Aug 2015 Mon 09:35 am

You can also use ince/unca.

http://www.turkishclass.com/forumTitle_8771

 

6.       MehmetK
67 posts
 19 Aug 2015 Wed 03:57 pm

 

Quoting JNQ

You can also use ince/unca.

http://www.turkishclass.com/forumTitle_8771

 

 

-ince,-unca is wrong for this sentence. -diği zaman,-dığı zaman is correct one.

7.       JNQ
465 posts
 19 Aug 2015 Wed 05:35 pm

 

Quoting MehmetK

 

 

-ince,-unca is wrong for this sentence. -diği zaman,-dığı zaman is correct one.

 

Ok thank you but an explanation would be nice.....?

http://www.turkishlanguage.co.uk/avctime.htm

 



Edited (8/19/2015) by JNQ

8.       gugukkusu
126 posts
 19 Aug 2015 Wed 07:47 pm

 

Quoting JNQ

 

 

Ok thank you but an explanation would be nice.....?

http://www.turkishlanguage.co.uk/avctime.htm


http://www.turkishclass.com/forumTitle_47491

 

Hope this helps

 

Polyglot liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented