Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Important letter English to Turkish
1.       Violetkara
4 posts
 24 Aug 2015 Mon 11:37 pm

So I wanted to write a letter to my boyfriend because he is really sad, I wanted to say in Turkish ...

I know you are sad about your business but you have something money can´t buy. You are really so talented, you really are so passionate about music. You just have the wrong people around you. I know I don´t understand everything and you don´t like to talk to me about it, I´m always here for you, missing you, I don´t know why I feel paranoid I don´t think I´m ready to be so close to someone. I´m just so happy when you notice me. 

 

I don´t know an ending is this a silly letter to send

 

2.       seyit
547 posts
 25 Aug 2015 Tue 04:17 pm

 

Quoting Violetkara

So I wanted to write a letter to my boyfriend because he is really sad, I wanted to say in Turkish ...

I know you are sad about your business but you have something money can´t buy. You are really so talented, you really are so passionate about music. You just have the wrong people around you. I know I don´t understand everything and you don´t like to talk to me about it, I´m always here for you, missing you, I don´t know why I feel paranoid I don´t think I´m ready to be so close to someone. I´m just so happy when you notice me. 

 

I don´t know an ending is this a silly letter to send

 

İşinle ilgili olarak üzgün olduğunu bilyorum ama paranın satın alamayacağı birşeye sahipsin. Gerçekten öyle yeteneklisin ki, müziğe gerçekten tutkuyla bağlısın. Sadece etrafında yanlış insanlar var. Herşeyi anlamadığımı ve senin benimle bunu konuşmaktan hoşlanmadığını biliyorum. Ben her zaman senin için burdayım ve seni özlüyorum. Niye paranoya hissettiğimi bilmiyorum. Birine çok fazla yakın olmaya hazır olduğumu düşünmüyorum. Sadece beni haberdar ettiğinde çok mutlu oluyorum.

 

Bu aptalca mektubu göndermek için bir bitiş cümlesi kuramıyorum.

 



Edited (8/25/2015) by seyit

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked