Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Important letter English to Turkish
1.       Violetkara
4 posts
 24 Aug 2015 Mon 11:37 pm

So I wanted to write a letter to my boyfriend because he is really sad, I wanted to say in Turkish ...

I know you are sad about your business but you have something money can´t buy. You are really so talented, you really are so passionate about music. You just have the wrong people around you. I know I don´t understand everything and you don´t like to talk to me about it, I´m always here for you, missing you, I don´t know why I feel paranoid I don´t think I´m ready to be so close to someone. I´m just so happy when you notice me. 

 

I don´t know an ending is this a silly letter to send

 

2.       MehmetK
67 posts
 25 Aug 2015 Tue 04:12 am

 

Quoting Violetkara

So I wanted to write a letter to my boyfriend because he is really sad, I wanted to say in Turkish ...

I know you are sad about your business but you have something money can´t buy. You are really so talented, you really are so passionate about music. You just have the wrong people around you. I know I don´t understand everything and you don´t like to talk to me about it, I´m always here for you, missing you, I don´t know why I feel paranoid I don´t think I´m ready to be so close to someone. I´m just so happy when you notice me. 

 

I don´t know an ending is this a silly letter to send

 

 

İşin konusunda üzgün olduğunu biliyorum fakat paranın satın alamayacağı şeylere de sahipsin. Gerçekten yeteneklisin, müzik için gerçekten tutkulusun. Sadece etrafında yanlış insanlar var. Her şeyi anlamadığımı, bunun hakkında benimle de konuşmaktan hoşlanmadığını biliyorum. Senin için daima burada olacağım, seni özlüyorum, neden paranoyakça hissettiğimi bilmiyorum, birine bu kadar yakın olmaya hazır olduğumu sanmıyorum. Beni farkettiğine gerçekten çok mutluyum. 

 

it is not silly but -i think and i have to say- you must be clear. you will go with him/her or just wanna be a friend? just be clear.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented