Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T + Attempt
1.       denizli
959 posts
 29 Nov 2015 Sun 03:59 pm

maybe someone can check these...

 

They were playing road hockey.

I don´t think you would see that in Turkey.

He is the one with the blue jacket and the orange zipper.

 

Yolda hokey oynuyorlard覺.

San覺r覺m bunu Türkiye´de hiç görmedin.

O olan覺 mav覺 ceket ile portakal fermuar giyordu.



Edited (11/29/2015) by denizli

gugukkusu liked this message
2.       EmineNur
95 posts
 29 Nov 2015 Sun 05:14 pm

The first sentence means "they played hockey on the road" is it what You Want ?

for the other ones i think it´s 

san覺r覺m bunu Türkiye´de göremezsin.

o mavi kocuklunun fermuar覺 turuncu.

 

denizli and gugukkusu liked this message
3.       EmineNur
95 posts
 29 Nov 2015 Sun 05:17 pm

Portakal is the fruit...  

denizli liked this message
4.       gugukkusu
126 posts
 29 Nov 2015 Sun 05:24 pm

Yol hokeyi oynuyorlard覺.

San覺r覺m bunu Türkiye´de göremezsin / Bunu Türkiye´de göreceini sanm覺yorum(düünmüyorum)

Mavi ceketli ve turuncu fermuarl覺 olan o.

 

denizli liked this message
5.       denizli
959 posts
 29 Nov 2015 Sun 06:31 pm

 

Thankyou

Quoting EmineNur

The first sentence means "they played hockey on the road" is it what You Want ?

...

 

Yes. Although gugukkusu´s ´yol hokeyi´ is better. 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BALICA TAR襤HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediim eylerin ... bir ey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... deil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don織t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant覺 ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc