Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Eğer Türkçe dil kursu......
1.       Diksi
55 posts
 22 Feb 2016 Mon 10:37 pm

 

Selam{#emotions_dlg.koffie},

 

How to say ´ If I get a visa for Turkish language course, I´ll come in

Istanbul in November´?

 
Do I use ´Eğer Türkçe dil kursu için vize alırsam...´?

2.       denizli
959 posts
 22 Feb 2016 Mon 10:59 pm

I think it´s better without Eğer:

 

http://www.turkishclass.com/forumTitle_1814

Moha-ios and mira 25 liked this message
3.       Diksi
55 posts
 22 Feb 2016 Mon 11:43 pm

Teşekkürler,but how to translate full sentence?

4.       denizli
959 posts
 23 Feb 2016 Tue 01:06 am

 

Quoting Diksi

Teşekkürler,but how to translate full sentence?

 

This will be close, I hope someone can check it:

Türkçe dil kursu için vize alırsam İstanbul´a Kasim geleceğim.

5.       Diksi
55 posts
 24 Feb 2016 Wed 12:00 am

teşekkür ederim

6.       mira 25
152 posts
 25 Feb 2016 Thu 09:11 am

My attempt

Türkçe dil kursu için vize alırsam İstanbul´a Kasım´ da geleceğim.

7.       Juafin
42 posts
 25 Feb 2016 Thu 01:02 pm

How to say ´ If I get a visa for Turkish language course, I´ll come in

Istanbul in November´?

 

 

It means ´ Eğer Türk dili kursu için vize alabilirsem, Kasım´da İstanbul´a geleceğim.

if the sentence is regulary, verb always use end. so; Ne zaman+ Nereye+ Fiil,


Ne zaman; Kasım´da / in November

Nereye; İstanbul´a / to İstanbul´a

Fiil; Gideceğim / I will go

 

heyy one minute why did you say I´ll come in Istanbul in November. It must ´I´ll go to Istanbul in November.

You must ; go

Yo must ; to İstanbul

Good bye

denizli liked this message
8.       Juafin
42 posts
 25 Feb 2016 Thu 01:03 pm

 

Quoting Juafin

How to say ´ If I get a visa for Turkish language course, I´ll come in

Istanbul in November´?

 

 

It means ´ Eğer Türk dili kursu için vize alabilirsem, Kasım´da İstanbul´a geleceğim.

if the sentence is regulary, verb always use end. so; Ne zaman+ Nereye+ Fiil,


Ne zaman; Kasım´da / in November

Nereye; İstanbul´a / to İstanbul

Fiil; Gideceğim / I will go

 

heyy one minute why did you say I´ll come in Istanbul in November. It must ´I´ll go to Istanbul in November.

You must ; go

Yo must ; to İstanbul

Good bye

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don´t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented