Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
A Native or Native-like speaker for a short voice clip translation(8 sentences)?
1.       Calikusu
158 posts
 26 Feb 2016 Fri 01:01 am

Hey guys,

I would reaaally appreciate it if you could give me a hand on this small translating thing... {#emotions_dlg.unsure}

I recorded a couple of small voice clips from the documentaries that I´ve been translating. God, the speakers are not native ones and they either have a strong foreign accent or are in a noisy place... so I couldn´t get 8 of the sentences they said properly and recorded them. 

You can either write them in English or Turkish. It doesn´t matter! I just want to see the full sentences. Cry

I uploaded them, the file is less than 1 MB...

here it is: https://www.mediafire.com/?hmqxp41nf0rbscp


If you can´t open it, I can send it by e-mail, too!

Thanks in advance!



2.       Calikusu
158 posts
 26 Feb 2016 Fri 07:44 pm

Anybody? :/

3.       Calikusu
158 posts
 29 Feb 2016 Mon 12:37 am

Guys... I thought Turkishclass would fix this problem

4.       Calikusu
158 posts
 29 Feb 2016 Mon 10:36 pm


5.       denizli
959 posts
 29 Feb 2016 Mon 10:52 pm

You have it as a download. Some may be cautious of downloading on-line.

scalpel - - and Henry liked this message
Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked

Story by erdinc