Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
I was born E - T
1.       Diksi
55 posts
 28 Feb 2016 Sun 07:22 am

 

I need a translation{#emotions_dlg.koffie}

 

1.I will neeed your help.


2.I was born in July,Stella in May and Diego in September.

Ben  Temmuz´da dodum, Stella May覺s´ta ve Diego Eylül´da.


3.Are you born in Madrid or in some other city?

Eer Madrid ya da baka bir ehir

4.I send a kiss for Alfonso

Alfonso için bir öpücük gönderiyorum.




denizli liked this message
2.       Henry
2604 posts
 28 Feb 2016 Sun 12:56 pm

I need your help = yard覺m覺n覺za ihtiyaç覺m var

Diksi and denizli liked this message
3.       Henry
2604 posts
 28 Feb 2016 Sun 01:11 pm

Were you born in Madrid or some other city?

I´ve changed this to ´Where were you born? In Madrid?

Nerede dodun? Madrid´de mi?

Diksi and denizli liked this message
4.       denizli
959 posts
 28 Feb 2016 Sun 05:24 pm

1.

I will neeed your help. 

Yard覺m覺na ihtiyac覺m olacak

 

2.I was born in July,Stella in May and Diego in September.

Ben  Temmuz´da dodum, Stella May覺s´ta ve Diego Eylül´da.

Good. But months shouldn´t be capitalized - eylülde

 

3.

Are you born in Madrid or in some other city?

Eer Madrid ya da baka bir ehir

Eer is for ´if´ but it´s not used too often

Diksi and Moha-ios liked this message
5.       Diksi
55 posts
 29 Feb 2016 Mon 01:29 am

Thanks a lot Henry and Denizli. Is this correct?

 

4.I send a kiss for Alfonso

Alfonso için bir öpücük gönderiyorum.

 

Henry liked this message
6.       Henry
2604 posts
 29 Feb 2016 Mon 02:55 am

 

Quoting Diksi

4.I send a kiss for Alfonso

Alfonso için bir öpücük gönderiyorum.

 

Looks fine to me Smile

Diksi liked this message
7.       Lilyana
114 posts
 29 Feb 2016 Mon 11:15 pm

 

Quoting Diksi

 


3.Are you born in Madrid or in some other city?

Eer Madrid ya da baka bir ehir

4.I send a kiss for Alfonso

Alfonso için bir öpücük gönderiyorum.


 

 

3. Madrid´de mi baka bir ehirde mi dodun?

 

4. Alfonso´ya öpücükler gönderiyorum.

denizli and Diksi liked this message
8.       Diksi
55 posts
 01 Mar 2016 Tue 12:00 am

Thanks a lot Henry and Lilyana{#emotions_dlg.angel}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don織t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc