Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help with translation plse :)
1.       ial72
74 posts
 03 Mar 2016 Thu 08:53 am

Hür dodum hür yaar覺m.

Hangi ç覺lg覺n beni esir al覺cakm覺 aar覺m.

I was born free and I will live free?

What about the second sentence?

2.       Henry
2603 posts
 03 Mar 2016 Thu 01:22 pm

 

Quoting ial72

Hür dodum hür yaar覺m.

Hangi ç覺lg覺n beni esir al覺cakm覺 aar覺m.

I was born free and I will live free?

What about the second sentence?

 

This is very close to part of the Turkish national anthem below, which has been copied from another site.

 

Ben ezelden beridir hür yaad覺m, hür yaar覺m.
Hangi ç覺lg覺n bana zincir vuracakm覺? aar覺m!
I have been free since the beginning and forever shall be so.
What madman shall put me in chains? I defy the very idea!

I agree with your translation of the first line,
and I´m guessing the changed part of the second line should be
Hangi ç覺lg覺n beni esir alacakm覺?
What madman shall capture me?

aar覺m = I will be amazed/astounded, but if you look up amak,
other meanings are possible

 



Edited (3/3/2016) by Henry [spelling error]

3.       ial72
74 posts
 04 Mar 2016 Fri 08:17 am

çok teekkür!

I was thinking something like " I would be amazed if some mad person chained me" 

Henry liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented