Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language


Add reply to this discussion
after learning turkish language..wht next
1.       erni
3 posts
 05 Oct 2005 Wed 08:23 am

hi,im learning turkish lang at the mmt . but somehow ..how can i start with making simple setence wht i have learnt.
and how can i use in every day talking.


2.       tomsmedley
11 posts
 06 Oct 2005 Thu 03:03 pm

My technique for learning a new language is to eventually start reading the New Testament in the target language. This trick has worked pretty well inside the Indo-European family tree, and I've acquired a reading knowledge of Afrikans, Italian, and Esperanto on my own.

I'm hoping to start reading Incil soon.

Meanwhile, my language partner friends gave me a copy of the Nasrettin Hoca stories in Turkish, and I'm translating 'em at the rate of one a week.

3.       erni
3 posts
 07 Oct 2005 Fri 06:58 am

Is there any easier way other than that ?

4.       erdinc
2151 posts
 07 Oct 2005 Fri 09:05 am

Hello erni,
welcome to the Turkish Class Forums.

If you have some vocabulary and have a chance to talk to others in Turkish you could build some basic sentences easily. At the beginning make it simple, make it short and make it with the infinitive.

The infinitive form correspondes to the English verb with "to". For instance "istemek" is "to want". Instead "to" we have the infinitive suffixes -mak and -mek in Turkish.
The verb istemek is very useful. In present continuous tense we say "istiyorum" (I want).

You can use this with or without other verbs :

Kahve istiyorum. (I want coffee)
Kahve içmek istiyorum. (I want to drink coffee)

Gitmek istiyorum.
Gitmek istemiyorum.

Using adjectives can be very easy too:

Çok güzel. (Very nice)
Çok iyi.
Çok pahalı.

Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
tunci: 29 EKİM ... ... 96. YILI HERKESE KUTLU OLSUN !
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... şok oldum. Şok...
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented