Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
can someone pleease check and correct mu Cypriot Turkish - many thanks
1.       GozenYonel
54 posts
 26 May 2016 Thu 01:30 pm

Çöplük birikimi

 

bütün binada kalanlar için, em覺in olun çöplerinizi tam olarak çöplüye koyun.

H覺çbir durumda çöp Çanta kald覺r覺m覺n üzer覺ne b覺rakmay覺n.  Lütfen çocuklar覺 çöplüe yollamay覺n çünkü üst k覺sm覺na yetiemezler kilidi açamazlar.

 

Bu durum 覺c覺n ilgin覺ze teekkür ederim

2.       harp00n
3989 posts
 27 May 2016 Fri 08:55 am

 

Quoting GozenYonel

Çöplük birikimi

 

bütün binada kalanlar için, em覺in olun çöplerinizi tam olarak çöplüye koyun.

H覺çbir durumda çöp Çanta kald覺r覺m覺n üzer覺ne b覺rakmay覺n.  Lütfen çocuklar覺 çöplüe yollamay覺n çünkü üst k覺sm覺na yetiemezler kilidi açamazlar.

 

Bu durum 覺c覺n ilgin覺ze teekkür ederim

 

 

Bina Sakinlerimizin Dikkatine!

Lütfen, çöplerinizi poetli ve az覺 bal覺 olarak çöplüe at覺n ve kald覺r覺m üzerine  b覺rakmay覺n. Çöpleri atmak için çocuklar覺n覺z覺 yollamay覺n çünkü; kap覺 kilidi üst k覺s覺mda olduu için yetiip açamayabilirler.

 

Bu durum için ilginize teekkürler.

GozenYonel liked this message
3.       GozenYonel
54 posts
 28 May 2016 Sat 01:32 am

Thank you very much Harp00n. This is perfect 

4.       harp00n
3989 posts
 30 May 2016 Mon 09:11 pm

You are welcome.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BALICA TAR襤HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediim eylerin ... bir ey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... deil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don織t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant覺 ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc