Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Can someone pleeeease short sentence :) :*
1.       Lolso
16 posts
 16 Jun 2016 Thu 03:24 pm

 {#emotions_dlg.angel}




Bu arada evle ilgili de bir eyler soruçam sana  


 


Beceremediim seyler var da 


 


Bana yer turlu uyar. Sen bilirsin 


 


 


 


Ama bak覺y覺m bir aksama sana öyle haber vereyim olur mu. Güya ben sana bieyler yapacakt覺m 


 




 





Edited (6/16/2016) by Lolso

2.       aurum
80 posts
 16 Jun 2016 Thu 04:36 pm

 

Quoting Lolso

 {#emotions_dlg.angel}


Bu arada evle ilgili de bir eyler soruçam sana  

By the way (While we´re speaking of this) I will also ask you some things related to the house.


 

Beceremediim seyler var da 

 There are also things that I didn´t succeed in (that I couldn´t do well).

 

3.       harp00n
3989 posts
 17 Jun 2016 Fri 08:20 am

Bana yer turlu uyar. Sen bilirsin

Must be "her türlü" (mistyped i think)

we can say; no problem for me, your choice.

4.       harp00n
3989 posts
 17 Jun 2016 Fri 08:22 am

Ama bak覺y覺m bir aksama sana öyle haber vereyim olur mu. Güya ben sana bieyler yapacakt覺m.

 

I must check first than i will let you know in the evening. So, i would do something for you.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I don織t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant覺 ... ... olacak kimbilir.
E-T: You have to consider the effect it wi...
Abla: My Try: ... olan etkisini dikkate ...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc