Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help please
1.       PeterE
22 posts
 24 Jul 2016 Sun 09:47 am

"bak ite o güzel günler yola ç覺km覺 geliyor"

Could somebody translate please? And does anyone know where this comes from? Is it a well known saying/quote in Turkey?

 

All the best/ Peter

2.       PeterE
22 posts
 24 Jul 2016 Sun 09:54 am

Perhaps I also could get som help with this:

 

“Sen çok güzelsin, sebepsiz de gülebilirsin"

 

What does this mean - something about smiling for no reason?

 

/Peter

 

 

3.       mira 25
152 posts
 24 Jul 2016 Sun 09:24 pm

You´re so beautiful, you can laugh for no reason.

sebepsiz - without  reason

4.       zei
1 posts
 24 Jul 2016 Sun 11:08 pm

"Bak ite o güzel günler yola ç覺km覺 geliyor." means "As you can see, those beautiful days are coming on the way." "Bak ite" can also be translated as "look". It´s mostly used in situations where you want to show someone something. "o güzel günler" means "those beautiful days". "yola ç覺km覺" is "on the way". "geliyor" is "coming". Hope that I was helpful. 

5.       PeterE
22 posts
 25 Jul 2016 Mon 12:15 am

Thank you all for the answers, this is a fantastic place to ask for help, you always come through and help out! Many thanks!

 

/p

6.       scalpel - -
203 posts
 26 Jul 2016 Tue 07:43 pm

 

Quoting PeterE

"bak ite o güzel günler yola ç覺km覺 geliyor"

Could somebody translate please? And does anyone know where this comes from? Is it a well known saying/quote in Turkey?

 

All the best/ Peter

 

It is quoted from a poem by Mevlana Celaleddin Rumi.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TURK-ENG. .THX...
Poeta: Ey ... en çok ... aln覺m覺n yaz覺s覺, ahiretimin meyvesi ... Du...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented