Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E please? short convo
1.       KnightsWord
7 posts
 11 Sep 2016 Sun 05:12 am

Boy- Kosturmaca. Senin.

Girl- Hersey yolunda mi? Cok iyi saol.

Girl- Miami geldin mi?

Girl- Cok ozur dilerim yine anlasamadiysam.

Boy- Subatta geldim.

Girl- Kirmak istemedim.

Boy- Anlamadim. Ne kirdin.

Girl- Yok onemli degil ozaman.

Girl- Nasil istanbul?

Boy- Guzel bi sikinti yok

Girl- Biriyle misin?

Boy-yalnzim.

Girl- Yani are with someone?

Girl- oh neden?

Girl- afedersin Cok fazla oldu sanirim

 

2.       Henry
2604 posts
 12 Sep 2016 Mon 03:12 am

 

Quoting KnightsWord

Boy- Kosturmaca. Senin. Rush. Yours.

Girl- Hersey yolunda mi? Cok iyi saol. Is everything ok? Very good thanks.

Girl- Miami geldin mi? Did you come from Miami?

Girl- Cok ozur dilerim yine anlasamadiysam. I´m sorry if I couldn´t understand you again.

Boy- Subatta geldim. I came in February.

Girl- Kirmak istemedim. I don´t want to offend (you)

Boy- Anlamadim. Ne kirdin. I don´t understand. What did you break?

Girl- Yok onemli degil ozaman. No, it´s not important anyway.

Girl- Nasil istanbul? How´s Istanbul?

Boy- Guzel bi sikinti yok It wasn´t a good worry.

Girl- Biriyle misin? Are you with someone?

Boy-yalnzim. I´m alone.

Girl- Yani are with someone? Like, are you with someone?

Girl- oh neden? Oh why?

Girl- afedersin Cok fazla oldu sanirim Excuse me, I guess I went too far 

 

my attempt

 

denizli liked this message
3.       denizli
959 posts
 12 Sep 2016 Mon 03:56 am

 

Quoting Henry

...

Guzel bi sikinti yok It wasn´t a good worry.

...

 

 

I think that´s:

Nice, no troubles.

 

 

Henry liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented