Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Gönlün
1.       BP_3
34 posts
 14 Nov 2016 Mon 07:38 pm

Hello,

 

What does, "Senin de gönlün var" mean?

2.       denizli
970 posts
 15 Nov 2016 Tue 10:59 pm

Literally it means: You also have a heart

But it may be an expression 

mira 25 and scalpel - - liked this message
3.       scalpel - -
203 posts
 15 Nov 2016 Tue 11:36 pm

 

Quoting BP_3

Hello,

 

What does, "Senin de gönlün var" mean?

 

gönül means heart

gönlü var => (lit.) to have heart in sth/sb => to be eager/willing to do sth or to be with sb.

the sentence "senin de gönlün var" needs an object.

for example,

senin de bende gönlün var

you´re willing to be with me too

in your sentence, the object is embedded.. (most probably, as in my sentence, it´s "bende")

opp., gönlü yok

bu akşam dışarıya çıkmaya gönlüm yok

I don´t feel like going out this evening

mira 25 liked this message
4.       BP_3
34 posts
 16 Nov 2016 Wed 04:16 am

In the show that I was watching, a woman is arguing with her sister about a guy she likes. She says:

 

 

-Uzaklaşmıyorsun değil mi ondan? Senin de gönlün var.

 

Does this context change the meaning?

 

 

5.       scalpel - -
203 posts
 16 Nov 2016 Wed 11:28 pm

 

Quoting BP_3

In the show that I was watching, a woman is arguing with her sister about a guy she likes. She says:

 

 

-Uzaklaşmıyorsun değil mi ondan? Senin de gönlün var.

 

Does this context change the meaning?

 

 

 

No, it doesn´t..

The only thing that changes is the embedded object of the sentence.

Senin de (onda) gönlün var.

You want to be with him too

6.       BP_3
34 posts
 17 Nov 2016 Thu 06:13 pm

Thank you!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented