Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E
1.       og2009
399 posts
 30 Nov 2016 Wed 04:44 pm

O  襤NSANLAR

 

O insanlar yaln覺zca radyo dönemini yaad覺lar

Postanelerden damgal覺 pullarla mektup gönderirlerdi

Telgraftan bile haberleri yoktu

Hiç televizyonlar覺 olmad覺

Bilgisayarlar覺, cep telefonlar覺 hiç olmad覺

襤nternet bir hayal dünyas覺ndan da uzakt覺

Bir lokantada güzel bir yemek yemediler

Kafe diye bir eyin fark覺nda bile deillerdi

Özel arabaya, uçaa hiç binmediler

Yabanc覺 bir ülkeye gezi yapmak ak覺llar覺na bile gelmedi

Al覺veri merkezi diye ancak çar覺y覺 bilirlerdi

Bir de mahalle manav覺n覺 bakkal覺n覺

Bir de mahalle kundurac覺s覺n覺 marangozunu elektrikçisini

Onlar için akam i dönüü sohbet ve dinlenme yeri mahalle kahvesiydi

Onlar覺n hayaller bile olmad覺

Gökyüzünde yaln覺zca tatl覺 ay 覺覺覺n覺 görürlerdi

Bir de salonda yanan gaz lambas覺n覺

Yaamlar覺 bir roman gibi balar bir iir gibi sürerdi

Dünyalar覺 binbir gece masallar覺yd覺

Hep güzeller güzeli prensesi anlat覺rlard覺

Bir de iyilik ve dürüstlük örnei prensi

Tek katl覺 bahçeli evleri kerpiç ve ahapt覺

Sokaa bakan mavi badanal覺 pencereleri vard覺

Çemeleri bahçelerindeydi

Odalar覺nda tak覺m tak覺m mobilyeler yoktu

Birkaç kanepe koltuk sandalye ve karyola yeterdi

Yaamlar覺 huzurlu ve mutluydu

Evlerinin bahçelerinde dut erik incir nar ide kiraz aaçlar覺 yetiirdi

Esen rüzgarlar yaan yamurlarla birlikte kiremitleri yosun tutmu avlu duvarlar覺 üzerinden geçerek bin bir renkli çiçeklerin k覺rm覺z覺ms覺 koruklu asmalar覺n ve pencerelere uzanan sar覺-beyaz han覺melilerin kokusu ile kular覺n iirsel türküsünü dalga dalga mahalleye yayard覺

Akamüstleri komular aras覺nda çayl覺 kahveli fall覺 masall覺 limonatal覺 börekli revanili  baklaval覺 kap覺 önü sohbetleri yap覺l覺rd覺

Zaman mutlu bir 覺rmak gibi akar giderdi

Hüzünlü günlerde odalara kapan覺p pançurlar覺 kapal覺 pencerelerin perde arkalar覺ndan sokaa ve uzaklara bak覺p bak覺p elde 覺slak bir mendille k覺s覺k k覺s覺k alan覺rd覺

Masalarda üstü ilemeli örtüyle kapl覺 bir sürahi bulunurdu

Ayr覺ca bir sand覺kta sakl覺 duran sevgiliye yaz覺l覺m覺  kokulu mektuplar vard覺

imdi bütün bunlar hep hat覺ralarda art覺k

Kitaplarda yaz覺lm覺 m覺 bilemeyiz

Ama o eski ve güzel evlerle birlikte belki o güzel insanlar覺n hat覺ralar覺 da yok oldu

Son hat覺ralar覺ysa siyah beyaz fotoraflardaki o harikulade s覺ms覺cak ve temiz yürekli güzel  gülümsemelerinde kald覺

ÖG



Edited (11/30/2016) by og2009
Edited (11/30/2016) by og2009

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BALICA TAR襤HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediim eylerin ... bir ey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... deil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don織t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant覺 ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc