Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E
1.       og2009
409 posts
 15 Jan 2017 Sun 12:53 am

Türkçeden güzel bir söz :



“襤nsan覺n, tatl覺 dilinden baka güzel nesi var?”

2.       Henry
2604 posts
 15 Jan 2017 Sun 06:52 am

 

Quoting og2009

Türkçeden güzel bir söz :

“襤nsan覺n, tatl覺 dilinden baka güzel nesi var?”

my attempt:

From Turkish there is a beautiful expression:

Other than a person´s sweet talk, is there anything nice?

 

og2009 liked this message
3.       scalpel - -
203 posts
 20 Jan 2017 Fri 11:39 am

 

Quoting Henry

 

my attempt:

From Turkish there is a beautiful expression:

Other than a person´s sweet talk, is there anything nice?

 

 

Henry,

When your translation is translated back to Turkish the predicate appears to be "... ne var?"

But the original Turkish sentence is "...nesi var?"

You know this -(s)i is connected with -n覺n (possessive) in insan覺n => insan覺n ... nesi var?

I know your Turkish is almost excellent.. so..

The thing I want to know is: does this possession lose its meaning when translated into English?   

 

 

Henry liked this message
4.       Henry
2604 posts
 20 Jan 2017 Fri 03:22 pm

 

Quoting scalpel - -

Henry,

When your translation is translated back to Turkish the predicate appears to be "... ne var?"

But the original Turkish sentence is "...nesi var?"

You know this -(s)i is connected with -n覺n (possessive) in insan覺n => insan覺n ... nesi var?

I know your Turkish is almost excellent.. so..

The thing I want to know is: does this possession lose its meaning when translated into English?   

Thank you scalpel, I only wish my Turkish was as good as your English.

I was aware of the connection, ´What is there of a person(´s) ..... other than their sweet talk?´ but I struggled to convert it to an English sentence that I was happy with.

I always remember the Turkish saying:

Bir elin nesi var, iki elin sesi var.

Roughly: What does one hand have, two hands make a sound

So if I used a similar English translation, maybe this would be better ....

What nice things does a person have, other than their sweet talk?

Thanks for making me think harder scalpel, and now I hope the possessive meaning is maintained. Smile

 

scalpel - - liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: We removed the user password data from the servers until the issue is ...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediim bi...
T-E
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
Holidays in Turkey
: ...
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduun ç...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented