Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
gayrimenkul kimlii
1.       Leo S
177 posts
 30 Jan 2017 Mon 08:17 am

Can someone explain gayrimenkul kimlii means?

The best I can do is ´real estate identification´?

2.       Leo S
177 posts
 30 Jan 2017 Mon 08:41 am

What´s the difference between gayrimenkul and emlak?

3.       gokuyum
5049 posts
 31 Jan 2017 Tue 08:45 pm

 

Quoting Leo S

What´s the difference between gayrimenkul and emlak?

 

Here is my guess: Menkul´s root is nkl in Arabic and "nakil etmek" (nakletmek) means to transport in Turkish. So I think "menkul" must mean something transportable and gayri means "except" or "non" in Turkish. So here it must mean non and gayrimenkul must mean "non transportable". Emlak comes from Arabic root mlk. We have mülk in Turkish. It means possession. Emlak must be plural of it. So it means possessions. But in Turkish we use emlak for buildings, houses, places. So they are non transportable too. That is why I think two words have similar meanings.



Edited (1/31/2017) by gokuyum

4.       mezzoo
2 posts
 06 Feb 2017 Mon 04:25 pm

I´d say a gayrimenkul kimlik is a property ID like what you´d see listed next to an online property advert.

gayrimenkul is realty i.e. property whether it be residential, commercial etc. Old Arab word used for items you can´t transport/carry. Ironic since we have mobile homes thesedays but think way back when.

emlak literally translates as ´estate´ so can mean land, farms etc. however, easy way of thinking of it - an Emlak will sell you your Gayrimenkul. 

 

5.       scalpel - -
203 posts
 08 Feb 2017 Wed 12:02 am

 

Quoting gokuyum

 

 

Here is my guess: Menkul´s root is nkl in Arabic and "nakil etmek" (nakletmek) means to transport in Turkish. So I think "menkul" must mean something transportable and gayri means "except" or "non" in Turkish. So here it must mean non and gayrimenkul must mean "non transportable". Emlak comes from Arabic root mlk. We have mülk in Turkish. It means possession. Emlak must be plural of it. So it means possessions. But in Turkish we use emlak for buildings, houses, places. So they are non transportable too. That is why I think two words have similar meanings.

 

Great explanation.. but what about ta覺nmaz which is a pure Turkish word and widely used in place of Arabic gayr覺menkul ?

I think the best English equivalent for Turkish(?) menkul is mobile.

German immobilien has exactly the same sense as gayr覺menkul (=>ta覺nmaz) 

 

 

 

gokuyum liked this message
6.       JNQ
465 posts
 10 Feb 2017 Fri 11:45 am

In Dutch the generally used word is "onroerend", "on" meaning "not" and "roerend" meaning "moving".

Onroerend goed: 

  •   literal meaning: non-moving object
  •   general meaning: real estate.

 

(Ofcourse nobody is learning Dutch but it´s fun anyway isn´t it)



Edited (2/10/2017) by JNQ

scalpel - - liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don織t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented