Turkish Translation |
|
|
|
Technical Notice - LAST ATTEMPT
|
1. |
01 Feb 2017 Wed 02:15 am |
Having failed to ´cut & paste´ the required text, I am now trying to type it in manually. Please forgive the inconvenience. I request a native speaker to translate the Turkish to English and oblige [Plz expect some transcription error(s)]: -
>>.... bu nedenle, nezdinizdeki belgeler ve geçerli bir kimlik belgesi ile birlikte 15 Haziran 2017 tarihinden önce yukarıda belirtilen şubemize veya şubelerimizden birine şahsen başvurarak yada bu konuda bir talimat mektubu göndererek hesabınızla ilgili işlem yapılmasını sağlamanız geremekte olup aksi halde mevzuat uyarınca işlem yapılacağından bu tarihten sonra yapılacak başvurularda söz konusu hesap ile ilgili olarak tarafınıza herhangi bir ödemer yapılamacağına ve heasdp üzerinde herhangi bir hak iddia edilemeyceğine bilgi edinmenizi rica eder, essenlikler dileriz.<<
Thank you in anticipation [plz forgive spelling errors] Tazx1
|
|
2. |
01 Feb 2017 Wed 02:46 am |
Having failed to ´cut & paste´ the required text, I am now trying to type it in manually. Please forgive the inconvenience. I request a native speaker to translate the Turkish to English and oblige [Plz expect some transcription error(s)]: -
>>.... bu nedenle, nezdinizdeki belgeler ve geçerli bir kimlik belgesi ile birlikte 15 Haziran 2017 tarihinden önce yukarıda belirtilen şubemize veya şubelerimizden birine şahsen başvurarak yada bu konuda bir talimat mektubu göndererek hesabınızla ilgili işlem yapılmasını sağlamanız geremekte olup aksi halde mevzuat uyarınca işlem yapılacağından bu tarihten sonra yapılacak başvurularda söz konusu hesap ile ilgili olarak tarafınıza herhangi bir ödemer yapılamacağına ve heasdp üzerinde herhangi bir hak iddia edilemeyceğine bilgi edinmenizi rica eder, essenlikler dileriz.<<
Thank you in anticipation [plz forgive spelling errors] Tazx1
They want you to apply about your account untill 15 June 2017 with the necessary documents and an identification card. After the date you will lose your rights on the account.
Shortly that is what it says.
Edited (2/1/2017) by gokuyum
|
|
3. |
01 Feb 2017 Wed 04:03 am |
Yes that much I understand ... but how am I EXACTLY suppose to do this ... PLEASE I NEED TRANSLATION OF THE BLOCK OF TEXT !!! They have specified various ways ... my difficulty is that I do not follow because of Turkish ...
PLESAE CAN SOME ONE DO THE BLOCK TRANSLATION ... THANKS
|
|
4. |
01 Feb 2017 Wed 04:26 am |
Yes that much I understand ... but how am I EXACTLY suppose to do this ... PLEASE I NEED TRANSLATION OF THE BLOCK OF TEXT !!! They have specified various ways ... my difficulty is that I do not follow because of Turkish ...
PLESAE CAN SOME ONE DO THE BLOCK TRANSLATION ... THANKS
It says you need to go to the office mentioned above.
|
|
5. |
01 Feb 2017 Wed 10:37 am |
Dear gokuyum thank you very much but please, please if you are not in a position to comply with a request .... it is very kindly requested that do not make any attempt because you are preventing otheres from help needed. I am fully cognizant of what the GIST of the letter is ... this is exactly why I posted it ... I need the translation of the whole block of text. If you are not in a position to do this ... plz, plz donot take the trouble to lecture. Plz do not be too upset I am aware that your intentions are very good and I thank you ... but it not the help I needed.
|
|
6. |
02 Feb 2017 Thu 03:37 pm |
It says you need to go to the office mentioned above.
Stop teasing him, G.
|
|
7. |
06 Feb 2017 Mon 05:04 pm |
direct translation below
bu nedenle, nezdinizdeki belgeler ve geçerli bir kimlik belgesi ile birlikte 15 Haziran 2017 tarihinden önce yukarıda belirtilen şubemize veya şubelerimizden birine şahsen başvurarak yada bu konuda bir talimat mektubu göndererek hesabınızla ilgili işlem yapılmasını sağlamanız geremekte olup aksi halde mevzuat uyarınca işlem yapılacağından bu tarihten sonra yapılacak başvurularda söz konusu hesap ile ilgili olarak tarafınıza herhangi bir ödemer yapılamacağına ve heasap üzerinde herhangi bir hak iddia edilemeyceğine bilgi edinmenizi rica eder, essenlikler dileriz.
For this reason, you must submit the documentation in your possession together with valid identification documents in person to our branch or branches or alternatively sending a letter of instruction in response to this letter before June 15, 2017 to provide you with an action in relation to your account. Otherwise should there be any delay in your application made after this date, we would like to inform you that payment will not be processed and per legislation you will not have the right to contest. Kind regards.
|
|
|