Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Tur to Eng please
1.       Tazx1
434 posts
 01 Feb 2017 Wed 09:44 am

Can a Turkish bilen please help to translate this whole block into English.  I can guess what it generally means but I am not able to understand what EXACTLY I need to do .... if someone can translate the whole block of text I shall be extremely grateful for help.  If you do not wish to translate the whole block, please let someone who is able.  Thank you.

>>.... bu nedenle, nezdinizdeki belgeler ve geçerli bir kimlik belgesi ile birlikte 15 Haziran 2017 tarihinden önce yukar覺da belirtilen ubemize veya ubelerimizden birine ahsen bavurarak yada bu konuda bir talimat mektubu göndererek hesab覺n覺zla ilgili ilem yap覺lmas覺n覺 salaman覺z geremekte olup aksi halde mevzuat uyar覺nca ilem yap覺laca覺ndan bu tarihten sonra yap覺lacak bavurularda söz konusu hesap ile ilgili olarak taraf覺n覺za herhangi bir ödemer yap覺lamaca覺na ve heasdp üzerinde herhangi bir hak iddia edilemeyceine bilgi edinmenizi rica eder, essenlikler dileriz.<<

am_1010 liked this message
2.       scalpel - -
203 posts
 07 Feb 2017 Tue 11:27 pm

 

Quoting Tazx1

Can a Turkish bilen please help to translate this whole block into English.  I can guess what it generally means but I am not able to understand what EXACTLY I need to do .... if someone can translate the whole block of text I shall be extremely grateful for help.  If you do not wish to translate the whole block, please let someone who is able.  Thank you.

>>.... bu nedenle, nezdinizdeki belgeler ve geçerli bir kimlik belgesi ile birlikte 15 Haziran 2017 tarihinden önce yukar覺da belirtilen ubemize veya ubelerimizden birine ahsen bavurarak yada bu konuda bir talimat mektubu göndererek hesab覺n覺zla ilgili ilem yap覺lmas覺n覺 salaman覺z geremekte olup aksi halde mevzuat uyar覺nca ilem yap覺laca覺ndan bu tarihten sonra yap覺lacak bavurularda söz konusu hesap ile ilgili olarak taraf覺n覺za herhangi bir ödemer yap覺lamaca覺na ve heasdp üzerinde herhangi bir hak iddia edilemeyceine bilgi edinmenizi rica eder, essenlikler dileriz.<<

 

=> ...for this reason, in order to make your account work, you must either individually apply or send a letter of instruction to the branch mentioned above or any of our branch before 15th June, 2017 together with the documents you have (been given) and a valid identification document, if not we kindly inform you that, according to legislative procedure, starting from the above-mentioned date you will have no more right of appeal nor right of claim on the account and no payment will be made to you. Best regards.

 

 

3.       Tazx1
434 posts
 10 Feb 2017 Fri 06:54 pm

´Scalpel´ Thank you very much

 

Tazx1

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don織t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc