Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Tur to Eng please
1.       Tazx1
434 posts
 01 Feb 2017 Wed 09:44 am

Can a Turkish bilen please help to translate this whole block into English.  I can guess what it generally means but I am not able to understand what EXACTLY I need to do .... if someone can translate the whole block of text I shall be extremely grateful for help.  If you do not wish to translate the whole block, please let someone who is able.  Thank you.

>>.... bu nedenle, nezdinizdeki belgeler ve geçerli bir kimlik belgesi ile birlikte 15 Haziran 2017 tarihinden önce yukar覺da belirtilen ubemize veya ubelerimizden birine ahsen bavurarak yada bu konuda bir talimat mektubu göndererek hesab覺n覺zla ilgili ilem yap覺lmas覺n覺 salaman覺z geremekte olup aksi halde mevzuat uyar覺nca ilem yap覺laca覺ndan bu tarihten sonra yap覺lacak bavurularda söz konusu hesap ile ilgili olarak taraf覺n覺za herhangi bir ödemer yap覺lamaca覺na ve heasdp üzerinde herhangi bir hak iddia edilemeyceine bilgi edinmenizi rica eder, essenlikler dileriz.<<

am_1010 liked this message
2.       scalpel - -
203 posts
 07 Feb 2017 Tue 11:27 pm

 

Quoting Tazx1

Can a Turkish bilen please help to translate this whole block into English.  I can guess what it generally means but I am not able to understand what EXACTLY I need to do .... if someone can translate the whole block of text I shall be extremely grateful for help.  If you do not wish to translate the whole block, please let someone who is able.  Thank you.

>>.... bu nedenle, nezdinizdeki belgeler ve geçerli bir kimlik belgesi ile birlikte 15 Haziran 2017 tarihinden önce yukar覺da belirtilen ubemize veya ubelerimizden birine ahsen bavurarak yada bu konuda bir talimat mektubu göndererek hesab覺n覺zla ilgili ilem yap覺lmas覺n覺 salaman覺z geremekte olup aksi halde mevzuat uyar覺nca ilem yap覺laca覺ndan bu tarihten sonra yap覺lacak bavurularda söz konusu hesap ile ilgili olarak taraf覺n覺za herhangi bir ödemer yap覺lamaca覺na ve heasdp üzerinde herhangi bir hak iddia edilemeyceine bilgi edinmenizi rica eder, essenlikler dileriz.<<

 

=> ...for this reason, in order to make your account work, you must either individually apply or send a letter of instruction to the branch mentioned above or any of our branch before 15th June, 2017 together with the documents you have (been given) and a valid identification document, if not we kindly inform you that, according to legislative procedure, starting from the above-mentioned date you will have no more right of appeal nor right of claim on the account and no payment will be made to you. Best regards.

 

 

3.       Tazx1
434 posts
 10 Feb 2017 Fri 06:54 pm

´Scalpel´ Thank you very much

 

Tazx1

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented