Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help translate
1.       ial72
74 posts
 06 Apr 2017 Thu 10:25 pm

Merhaba!

can i get help translating

senlede olmuyor sensizde

2.       JNQ
465 posts
 07 Apr 2017 Fri 11:38 am

It means something like "I can´t live with you, I can´t live without you."

You can´t translate it literally.

Also I think officially ´de´ should be seperate.

3.       mira 25
152 posts
 07 Apr 2017 Fri 05:46 pm

Sensiz yaĊŸayamam. I can´t live without you.

4.       Zuzu
106 posts
 08 Apr 2017 Sat 05:32 pm

 

Quoting ial72

Merhaba!

can i get help translating

senlede olmuyor sensizde

 

 

I would translate it as: "It doesn´t work, neither with you nor without you".

 



Edited (4/8/2017) by Zuzu

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: We removed the user password data from the servers until the issue is ...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediğim bi...
T-E
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
Holidays in Turkey
: ...
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented