Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please correct this text
1.       Marianostra
2 posts
 14 Aug 2017 Mon 09:40 am

I´ve been trying hard to learn Turkish for over a year, but I still need help. I want to print a text for Greek language courses in Gokceada, Turkey I am qualified teacher, trained in teaching Greek as a second language to non native speakers and in using e learning tools and methods. So, please correct the text below! Thanks!

 

Gökçeada´ da Yunan Dili Kurslar─▒

çocuklar ve yeti┼čkinler için 

Ikinci dil olarak Yunan ö─čretiminde e─čitimli ö─čretmeninden

 

Kolayca ve ho┼č, h─▒zla Yunanca bilgi



Edited (8/14/2017) by Marianostra

2.       Yurt7
22 posts
 14 Aug 2017 Mon 11:07 am

Gökçeada´ da Yunan Dili Kurslar─▒


çocuklar ve yeti┼čkinler için 


Ikinci dil olarak Yunan ö─čretiminde e─čitimli ö─čretmeninden


 


Kolayca ve ho┼č, h─▒zla Yunanca bilgi


Correction: Gökçeada´da Yunanca Kursu; Tecrübeli Yunan ö─čretmenden, çocuklar ve yeti┼čkinler için ikinci yabanc─▒ dil olarak Yunanca ö─čretimi!

Faruk liked this message
3.       Yurt7
22 posts
 14 Aug 2017 Mon 11:11 am

Kolayca ve ho┼č, h─▒zla Yunanca bilgi


Correction: Kolayca, severek ve h─▒zl─▒ bir ┼čekilde Yunanca ö─črenmek isteyenler için!

Faruk liked this message
4.       Marianostra
2 posts
 14 Aug 2017 Mon 12:10 pm

Tesekkurler, cok tessekkurler! 

Yurt7 liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc