Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Yenen meaning
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       Yurt7
22 posts
 28 Aug 2017 Mon 05:41 pm

Ben Türkçe yazayım; YENEN için sorun yok ama bunu diğer filler için uygulamaya kalkarsan olmuyor işte, İçmek için yapın demiştim cevap hala yok. Neyse bu son olsun nüans kaçıyor.

Quoting Mushin

 

 

I did but you fail to see it.

 

-n- suffix is used to make passive a verb that ends 

11.       Yurt7
22 posts
 28 Aug 2017 Mon 05:41 pm

Ben Türkçe yazayım; YENEN için sorun yok ama bunu diğer filler için uygulamaya kalkarsan olmuyor işte, İçmek için yapın demiştim cevap hala yok. Neyse bu son olsun nüans kaçıyor.

Quoting Mushin

 

 

I did but you fail to see it.

 

-n- suffix is used to make passive a verb that ends 

12.       Hishamabs
20 posts
 29 Aug 2017 Tue 11:55 am

 

Quoting Erbab

As Yurt7 said, grammatically correct form is ´´yemek yenilen yer.´´  However, you can also use yenen instead of yenilen. Therefore, the sentence sounds natural. There is no problem. 

 

´´Yemek yendiği yere´´ sounds a little bit strange. ´´Yemeğin yendiği yere´´ is good, but if this form will be used, it should be a spesific ´´Yemek.´´

 

In addition, you can not use ´´İçki içen yer´´ instead of ´´ İçki içilen yer´´. ´İçki içen yer´ is wrong. 

 

In brief,  you can use these three forms;

 

Yemek yenen yere onlar gelmez.

Yemek yenilen yere onlar gelmez.

Yemeğin yendiği yere onlar gelmez. 

 

However, I would not make the sentence like above. I would say that ´Onlar yemek yenen yere gelmez.´´

That was helpful, Thank you

 

13.       Erbab
23 posts
 29 Aug 2017 Tue 02:19 pm

 

Quoting Mushin

 

"yemek yenen yer" is the correct form. Check a grammar book first.

 

Haklısınız, her ikisi de dilbilgisel olarak doğru. Yalnızca ´´iç-il-en´´ ve ´´iç-en´´ örneklerini değerlendirerek ´´yenen´´ ve benzeri sözcüklerin istisna olduğunu düşünmüştüm. Kontrol etmem gerekirdi. 

 

Sizinde belirttiğiniz gibi ünlüyle biten kelimeler için bahsi geçen durum geçerli. 

 

Örneğin konuşurken hiçbir zaman ´´Boya-n-ıl-an ev´´ demeyiz. ´´Boya-n-an ev´´ deriz.

 

@Hishamabs

 

I need to state that ´´ Yenmek´´ is also grammatically correct. Please study this lesson;

 

http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_337

 

 



Edited (8/29/2017) by Erbab

(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner