Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translate I thought I would
1.       denizli
959 posts
 01 Sep 2017 Fri 04:07 pm

I wondered how to translate "I thought I would". But in present tense and not as a wish. It might be more of an expression in English.

For example your co-worker notices you didn´t drive today. "Well I thought I would take the bus today".

You phone someone you haven´t spoken to in a while. "Hey I just thought I´d give you a call" 

2.       tunci
7149 posts
 01 Sep 2017 Fri 11:02 pm

 

Quoting denizli

I wondered how to translate "I thought I would". But in present tense and not as a wish. It might be more of an expression in English.

For example your co-worker notices you didn´t drive today. "Well I thought I would take the bus today".

You phone someone you haven´t spoken to in a while. "Hey I just thought I´d give you a call" 

 

´´Well I thought I would take the bus today". -  Bugün de  otobüse bineyim dedim 


"Hey I just thought I´d give you a call"   -- Seni  bi aray覺m dedim.

 

You can  use -- Verb stem  + eyim/ay覺m + dedim 

 

Imagine you went to see one friend whom you havent seen for a long time , you may be saying ´´ I thought I would come to see you ´´ 

´´ Seni gelip bir göreyim dedim ´´ 

 


insallah, rixos, Polyglot and denizli liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BALICA TAR襤HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediim eylerin ... bir ey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... deil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don織t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant覺 ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc