Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t-e
1.       og2009
399 posts
 01 Jan 2018 Mon 02:28 pm

her ┼čey geçer.

bu da geçer.

her ┼čey gitti─či yere kadar gider.

hiçbir ┼čey sürekli de─čildir.

hiçbir ┼čey sonsuza kadar sürmez. 

her ┼čey geçicidir.

2.       Leo S
177 posts
 08 Jan 2018 Mon 10:16 am

 

Quoting og2009

her ┼čey geçer.

bu da geçer.

her ┼čey gitti─či yere kadar gider.

hiçbir ┼čey sürekli de─čildir.

hiçbir ┼čey sonsuza kadar sürmez. 

her ┼čey geçicidir.

Everthing will pass

So will this

Everything will progress to where it´s meant to

Not one thing continues forever

Not one thing perpetuates forever

Everthing is transitory

 

3.       Leo S
177 posts
 08 Jan 2018 Mon 10:17 am

 

Quoting og2009

her ┼čey geçer.

bu da geçer.

her ┼čey gitti─či yere kadar gider.

hiçbir ┼čey sürekli de─čildir.

hiçbir ┼čey sonsuza kadar sürmez. 

her ┼čey geçicidir.

 

Hi

Who is the source of the quote?

og2009 liked this message
4.       og2009
399 posts
 08 Jan 2018 Mon 01:04 pm

thank you Leo friend.

thank you very much for your kind effort and helpful contribution.

 *

The source of the quoto is my own articles in the local newspapers in my country.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented