Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Short turk -> engl - can somebody help?
1.       Cehe
45 posts
 10 Jan 2018 Wed 08:35 am

İki kötü ÅŸeyin arasında kalmışsanız durumunuz gerçekten kötüdür. Çünkü ‘kötü’nün iyisini seçmek zorunda kalırsınız. İyiyi seçme ÅŸansınızın olmaması, daha kötüsüyle karşılaÅŸmamak için kötüye kanaat etme durumunda bırakır insanı...!

2.       Faruk
1607 posts
 10 Jan 2018 Wed 04:41 pm

 

Quoting Cehe

İki kötü ÅŸeyin arasında kalmışsanız durumunuz gerçekten kötüdür. Çünkü ‘kötü’nün iyisini seçmek zorunda kalırsınız. İyiyi seçme ÅŸansınızın olmaması, daha kötüsüyle karşılaÅŸmamak için kötüye kanaat etme durumunda bırakır insanı...!

 

If you are between two bad things, then you are in a terrible situation. Because, you have to choose the better "bad". Not having the chance of choosing the good makes the person to content themselves with the bad in order not to meet the worse...!

3.       Cehe
45 posts
 16 Jan 2018 Tue 10:18 am

Thank you

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BAŞLICA TARİHSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiÅŸilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediÄŸim ÅŸeylerin ... bir ÅŸey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... deÄŸil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don´t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplantı ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented