Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
E to T
1.       denizli
959 posts
 09 Jun 2019 Sun 03:11 pm

Let´s say a German person makes fun of Dutch people, just in a fun or joking way. Then someone else notices the German person does the same things that he was joking about Dutch people. How would this sound in Turkish, to jokingly call the German of acting hypocritical: 

Hollandal覺s覺n覺z.

Hollandal覺dan farkl覺 yok.

2.       tunci
7149 posts
 09 Jun 2019 Sun 06:54 pm

 

Quoting denizli

Let´s say a German person makes fun of Dutch people, just in a fun or joking way. Then someone else notices the German person does the same things that he was joking about Dutch people. How would this sound in Turkish, to jokingly call the German of acting hypocritical: 

Hollandal覺s覺n覺z.

Hollandal覺dan farkl覺 yok.

 

Senin de Hollanda´l覺dan pek fark覺n yok.

denizli liked this message
3.       S.S.K. La
10 posts
 11 Jun 2019 Tue 06:09 am

 

Quoting tunci

 

 

Senin de Hollanda´l覺dan pek fark覺n yok.

 

Shouldn´t it be Hollandal覺dan? As in Hollandal覺y覺m? Because the ´l覺´ shows the belonging to a specific place.



Edited (Jun 11) by S.S.K. La

denizli and tunci liked this message
4.       tunci
7149 posts
 11 Jun 2019 Tue 10:51 am

 

Quoting S.S.K. La

 

 

Shouldn´t it be Hollandal覺dan? As in Hollandal覺y覺m? Because the ´l覺´ shows the belonging to a specific place.

 

You are right. It should be without apostrophe.  ´´Hollandal覺dan´´ 

 

 

denizli liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediim eylerin ... bir ey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... deil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don織t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant覺 ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented