Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish - english
1.       tiger72
62 posts
 31 Jul 2006 Mon 12:35 am

please can u translate to english


bana cok üzyorsun bana ic araniyorsun seni nekadar sevdigimi biliyorsun ama bunu banayapma bana cayri biraktin ama acmadim sana iki gün aramadim cünkü bana nekadar sevdigini bilmek istiyordum ben araminca sen aramiyorsun neden bir sorunmu var ben sana neyaptim sana bir seymi söyledim ben sadece sevmek ama seni sevmemi istemiyorsun o baska nekadar bana kizan seni seviyorum rüyanda beni gör




thank you

2.       Erem
231 posts
 31 Jul 2006 Mon 05:35 am

Quoting tiger72:

bana cok üzyorsun bana ic araniyorsun seni nekadar sevdigimi biliyorsun ama bunu banayapma bana cayri biraktin ama acmadim sana iki gün aramadim cünkü bana nekadar sevdigini bilmek istiyordum ben araminca sen aramiyorsun neden bir sorunmu var ben sana neyaptim sana bir seymi söyledim ben sadece sevmek ama seni sevmemi istemiyorsun o baska nekadar bana kizan seni seviyorum rüyanda beni gör



This is a very poorly constructed sentence, but I will try my best to make it out.

You're making me very sad, you never call me anymore. You know how much I love you. Don't do this to me, you left me (cayri ??) but I didn't pick up, I didn't call you for two days b/c I wanted to see how much you loved me. But when I don't call, you don't call either. Why not? Is there a problem? What did I do to you? Did I say something wrong? I just want to love you, but you don't want me to. Even though you're angry with me, I still love you. Dream of me.

Like I said, it's very poorly put together, but I did my best.


Erem,



3.       tiger72
62 posts
 31 Jul 2006 Mon 10:07 am

ok thank you that is how he text it to me xx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented