Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Fiance will kill me...translation help? t-e
1.       shannonq
23 posts
 04 Aug 2006 Fri 01:23 am

Can anyone help me? My fiance cc'ed me on an email he sent to his sister. Most of it is getting her address. The rest? I don't know... This is a game he sometimes likes to play except he doesn't know I'm going to ask for help! Here's the short email:

Nasilsin? Umarim hersey yolundadir. Sana yeni is adresini soracktim. Bana su anki
is adresini gonderirmisin? Ayrica bir de senden bir ricam olacak: ODTU''ye ve BILKENT'e
gidip benim adima "transcript" almani rice edecegim. Ama hemen gitme daha, ben
sana detaylari yazacagim.

I don't need a word-by-word translation. Just the general idea. Teşekkür ederim!!!

2.       cyrano
0 posts
 04 Aug 2006 Fri 01:54 am

"How are you? Hope everything is all right. I was about to ask you for postal address of your work. Could you please write to me the postal address of your current work? Also, I would like you to go to the METU and Bilkent(university) and get for me the document contaning the table of my marks. Yet don't hurry up, I will write to you the details."

Quoting shannonq:


Nasilsin? Umarim hersey yolundadir. Sana yeni is adresini soracktim. Bana su anki
is adresini gonderirmisin? Ayrica bir de senden bir ricam olacak: ODTU''ye ve BILKENT'e
gidip benim adima "transcript" almani rice edecegim. Ama hemen gitme daha, ben
sana detaylari yazacagim.

I don't need a word-by-word translation. Just the general idea. Teşekkür ederim!!!

3.       shannonq
23 posts
 04 Aug 2006 Fri 02:15 am

Thank you so much! If you don't mind, I'm going to use your translation and pretend I slaved away at it all afternoon. :o)

4.       iluvhim
235 posts
 04 Aug 2006 Fri 02:23 am

shannonq, you are too smart, why didn't i ever think of that. it could have got me in the good books!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented