Turkish Music, Singers and Lyrics |
|
|
|
Belki Bir Gün Özlersin ( Maybe You Miss One Day)
|
10. |
08 Aug 2006 Tue 12:56 pm |
Great song, great lyrics.
Thank you Sui mou
|
|
11. |
16 Aug 2006 Wed 10:41 pm |
This is the song on which I am crying a lot recently ,everytime I hear it I am getting melancholic and depressed.Its weird because I dont have any memories related to it ,no broken heart stories,no person to remind me ..maybe its just a passionate song,thats why!
|
|
12. |
28 Aug 2006 Mon 01:02 pm |
OMG! the song is çok çok çok güzel!!!
|
|
13. |
13 Oct 2006 Fri 10:14 pm |
It has a good Klip too :
http://www.youtube.com/watch?v=Tm6SF3gQjk8
|
|
14. |
11 Nov 2006 Sat 12:50 am |
I really like Emre Aydin.. i was watching some of his videos on youtube.. could someone pls translate this song? :
Emre Aydın - Afili Yalnızlık
Ölsem , ölsem , ölsem hemen şimdi…
Kacsam , gitsem ,kacsam tam da simdi…
Bu kez pek bi afili yalnızlık
Aldatan bi kadın kadar düsman
Ağzı bozuk üstelik bırakmıyor acıtmadan…
Bu kez pek bi afili yalnızlık
Ağlayan bi kadın kadar düşman
Tuzaklar kurmuş üstelik , bırakmıyor acıtmadan
Bitiyorum her nefeste,ne halim varsa gördüm…
Çok koştum , çok yoruldum ve şimdi bende düştüm…
Sövdüm , sövdüm , sövdüm ben dünyaya…
Acılara , sokaklara ait olmayan insanlara…
Bu kez pek bi afili yalnızlık
Aldatan bi kadın kadar düsman
Ağzı bozuk üstelik bırakmıyor acıtmadan…
Bu kez pek bi afili yalnızlık
Ağlayan bi kadın kadar düşman
Tuzaklar kurmuş üstelilk , bırakmıyor acıtmadan
Bitiyorum her nefeste,ne halim varsa gördüm…
Çok koştum , çok yoruldum ve şimdi bende düştüm…
Değmezmiş hiç uğrasmaya
Bu kez mecalim yok hic dayanmaya,dayanmaya
|
|
15. |
01 Dec 2006 Fri 12:06 am |
another great song by Emre Aydin, you can download it from the link below...
Sana Ihtiyacım Var
I Need You
bugün biraz gerginim yine
sesim değişik gelebilir biraz
ama sen anlarsın
bana katlanırsın
tuhaf laflar edebilirim
seni belki üzebilirim
ama sen susarsın
çünkü beni tanırsın
i am a bit stressed today again
my voice can sound abit different
but you understand
and you stand to me
i can say strange words
maybe i can make you upset
however you keep silence
because you know me...
öyle çabuk kızma derdine
bu kadarda kolay alınma
o zaman beni sana değil sarıl bana
değişmez huylar bilirsin
bikerede sen dene alışmayı
ben gögsüne yatarken öyle derin nefes alma
dont get angry so sudden to trouble
dont get offend that easily
so then hold me
habits dont change you know
once you try to change...
dont breath deeply when i lay over your chest
bu ara ihtiyacım var sana
ellerimi sakın bırakma
bana huzur veren tek yer senin yanın unutma
gün varıncaya kadar sabaha
sakın hiçbiryere kalkma
fazla birşey istemem sadece dur burda
these times i need you
dont ever leave my hands
near you is the place where gives me peace
till the day reaches to morning
dont go anywhere
i dont want anything more, only stay here...
sana ihtiyacim var
|
|
16. |
02 Dec 2006 Sat 12:45 am |
This song is really good, I haven't seen this style in turkish music before.
|
|
17. |
18 Jul 2007 Wed 08:48 pm |
Emre Aydin and Teoman are two talented rock singers, who write really beautiful songs, sometimes phylosophical sometimes simple songs which couldn be understood by every loving heart
I like both of them, they are really cool and they rock!!
Also i study new words and expressions by somply listening their songs from time to time
Thanks for everybody who shared those beautiful lyrics, especially " Sana ihtiyacim var" ( i guess every person here and all over the world would liked hear those words from your second part<3 )
|
|
18. |
18 Jul 2007 Wed 10:12 pm |
Quoting gb_aida: Emre Aydin and Teoman are two talented rock singers, who write really beautiful songs, sometimes phylosophical sometimes simple songs which couldn be understood by every loving heart
|
I strongly agree with you, I bet there might be other great turkish singers, but so far Emre Ayden and Teoman are my favorites, plus their songs bring back many pleasant memories of my trip to Istanbul
|
|
19. |
08 Jan 2008 Tue 05:39 pm |
so beautiful song i love it a lot! thank u for translation
|
|
|