Turkish Translation |
|
|
|
short translation plsssss
|
1. |
08 Aug 2006 Tue 09:39 pm |
can some1 translate this 4 me pls? thnx
I don't wanna argue all the time , I love u and I miss u ,that's why I am keep calling . I don't wanna bother u ok? Why don't u understand that I love 2 much and I don't like when we say bad things 2 eachother. I'm not selfish, the way u think I am , and u know that.Pls don't be upset on me honey
|
|
2. |
08 Aug 2006 Tue 09:46 pm |
and also how can I say: it's enough that I argue with my parents , I don't wanna argue with u 2 . I wish I can come there . do u think it's possible?
thnxxxxx
|
|
3. |
08 Aug 2006 Tue 10:28 pm |
"Devamlı kavga etmek istemiyorum, seni seviyorum ve özlüyorum, bu yüzden arayıp duruyorum. Seni rahatsız etmek istemiyorum, tamam? Neden seni çok sevdiğimi ve birbirimize kötü şeyler söylememizden hoşlanmadığımı anlamıyorsun? Bencil değilim."
"the way u think I am , and u know that.Pls don't be upset on me honey"
don't be upset on me= don't be upset because of me? or about me?
the way you think I am= I don't understand this. Is it "you think that I am"?
|
|
4. |
08 Aug 2006 Tue 10:29 pm |
Quoting madalinakenan: and also how can I say: it's enough that I argue with my parents , I don't wanna argue with u 2 . I wish I can come there . do u think it's possible?
Annemlerle tartışmam yetiyor, seninle de tartışmak istemiyorum. Oraya gelebilmeyi isterdim. Sence mümkün mü? |
|
|
5. |
08 Aug 2006 Tue 10:35 pm |
maybe she means "I'm not selfish as you think I am"
zannettiğin gibi bencil değilim ?
|
|
6. |
09 Aug 2006 Wed 11:50 am |
u r right . I meant 2 say "u think I am selfish but I am not."
thnx so much 2 all
|
|
7. |
09 Aug 2006 Wed 01:48 pm |
Quoting madalinakenan: I'm not selfish, the way u think I am , and u know that.Pls don't be upset on me honey |
DüşÃ¼ndüğün gibi bencil değilim, bunu biliyorsun. Lütfen benimle ilgili üzülme tatlım.
|
|
|